O que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se noutro qualquer dia.

O que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se no ... O que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se noutro qualquer dia.

Consolo ou aceitação de que, se algo não acontece num dia específico, haverá outra ocasião para o fazer.

Versão neutra

Se algo não acontece num dia específico, pode acontecer noutro dia.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não vale a pena dramatizar se algo não acontece numa data específica, porque haverá outras oportunidades no futuro.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado para consolar ou relativizar frustrações ligeiras, em contextos informais. Deve ser evitado como justificação para incumprimentos graves ou prazos irreversíveis.
  • Tem relação com a festa de Santa Luzia?
    Sim: a expressão referencia a festa de Santa Luzia, uma marcação temporal cultural (13 de dezembro) usada simbolicamente para indicar um dia concreto; o provérbio aproveita essa referência para falar do tempo e das novas oportunidades.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar alguém que perdeu uma oportunidade ou não pôde cumprir algo numa data concreta.
  • Tom coloquial e resignado; pode ser usado de forma séria ou irónica.
  • Não deve ser confundido com encorajamento à procrastinação: em contextos profissionais ou com prazos, a ausência de urgência pode ser inapropriada.
  • Reflete tradição cultural ligada a dias santos e ao calendário rural, onde muitos eventos eram marcados por festas religiosas.

Exemplos

  • Perdemos o comboio e não fomos a tempo do espectáculo; a avó consolou-nos: «O que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se noutro qualquer dia.»
  • O vendedor não conseguiu vender tudo na feira hoje — «O que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se noutro dia», disse ele, tentando não perder a calma.
  • Ficámos de encontrar-nos e ela não apareceu; aceitei com o pensamento de sempre: o que não se faz em dia de Santa Luzia, faz-se noutro qualquer dia.

Variações Sinónimos

  • O que não se faz hoje, faz-se amanhã.
  • Se não é hoje, será outro dia.
  • Há sempre outro dia.
  • Hoje não, outro dia talvez.

Relacionados

  • Nunca deixes para amanhã o que podes fazer hoje (contraponto directo)
  • Há sempre outro dia
  • Cada coisa a seu tempo
  • Mais vale tarde que nunca

Contrapontos

  • Não deve ser usado para justificar incumprimentos em situações com prazos fixos ou consequências graves.
  • Perder uma data concreta pode tornar impossível repetir a oportunidade (por exemplo, eventos únicos, prazos legais).
  • Pode encorajar excesso de relaxamento se for aplicado sem critério.

Equivalentes

  • inglês
    If it doesn't happen today, it will happen another day. / There's always another day.
  • espanhol
    Lo que no se hace en el día de Santa Lucía, se hará cualquier otro día.
  • francês
    Ce qui ne se fait pas le jour de Sainte-Lucie se fera un autre jour.
  • italiano
    Quello che non si fa il giorno di Santa Lucia si farà un altro giorno.