O que não se faz numa vez, faz-se em duas ou três.
Se algo não fica bem à primeira tentativa, pode ser concluído com paciência e repetição em duas ou três tentativas.
Versão neutra
Se algo não se consegue à primeira, faz-se em duas ou três tentativas.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que nem sempre se acerta à primeira tentativa e que, com paciência e repetição, se pode completar uma tarefa ou corrigir um erro em tentativas subsequentes. - Posso usar este provérbio em contexto profissional?
Sim, mas com cautela: é apropriado para enfatizar iteração e aprendizagem, mas não para desculpar a falta de planeamento ou retrabalho dispendioso. - Este provérbio incentiva a preguiça?
Não necessariamente; encoraja persistência e revisão. Contudo, usado mal pode justificar negligência se não houver esforço em melhorar entre tentativas.
Notas de uso
- Usa-se para encorajar persistência e aceitar tentativas sucessivas ao aprender ou executar uma tarefa.
- Registo: coloquial; adequado em contextos informais e alguns profissionais onde se valoriza o esforço iterativo.
- Tom: pode ser encorajador, mas também usado de forma condescendente se implicar pouca exigência de qualidade.
- Não é recomendável como justificação para negligência sistemática ou para evitar planeamento quando este é necessário.
Exemplos
- O carpinteiro demorou a acertar a porta na moldura, mas repetiu medições e cortes: o que não se faz numa vez, faz-se em duas ou três.
- Ao aprender a tocar uma peça nova, a professora disse aos alunos para não se preocuparem com a primeira execução: o que não se faz numa vez, faz-se em duas ou três.
- Tentámos consertar o motor várias vezes até encontrar a avaria — às vezes é preciso insistir: o que não se faz numa vez, faz-se em duas ou três.
- Na cozinha, a massa do bolo não correu bem à primeira; refizemos algumas etapas e o resultado final melhorou.
Variações Sinónimos
- Se não der à primeira, dá-se à segunda
- Se não fica bem à primeira, retoca-se
- Tentar outra vez
- Não se faz a casa num dia (variação de sentido: trabalho por etapas)
Relacionados
- A prática leva à perfeição.
- Roma não se fez num dia.
- Devagar se vai ao longe.
Contrapontos
- Repetir sem aprender pode perpetuar erros — é preciso corrigir a técnica entre tentativas.
- Algumas tarefas exigem planeamento e execução correcta logo à primeira para evitar custos ou riscos.
- Pode ser usada para justificar preguiça ou falta de rigor se aplicada de forma indiscriminada.
Equivalentes
- inglês
If at first you don't succeed, try, try again. - espanhol
Si no lo logras a la primera, inténtalo de nuevo. - francês
Si ça ne marche pas du premier coup, réessaye. - alemão
Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versuche es noch einmal.