O que se faz de noite, de dia aparece.
Ações ou factos praticados em segredo tendem a ser revelados com o tempo; o que se esconde costuma vir à luz.
Versão neutra
O que se faz em segredo acaba por se tornar público.
Faqs
- O provérbio aplica-se apenas a más acções?
Não. Embora frequentemente usado para advertir contra comportamentos desonestos, também pode referir-se a acções positivas feitas discretamente cujo resultado acaba por ser notado. - É um ditado de carácter moral?
Sim, tem um tom moralizador: funciona como aviso sobre as consequências de agir em segredo, mas também espelha a observação prática de que informações acabam por ser divulgadas. - Posso usar este provérbio num contexto formal?
O registo é popular e coloquial; em contextos formais prefira uma formulação neutra, por exemplo: «Ações ocultas tendem a ser reveladas com o tempo.»
Notas de uso
- Usado para advertir contra comportamentos desonestos ou encobertos; tem tom preventivo e moralizador.
- Emprega-se tanto em contextos pessoais (relações, família) como profissionais e públicos (trabalho, política).
- Pode referir-se também a resultados: um trabalho feito no silêncio será visível mais tarde; o contexto determina se o sentido é negativo ou neutro.
- Registo: popular e coloquial; apropriado em conversas informais, textos de reflexão e comentários críticos.
Exemplos
- O gerente tentou encobrir os erros nos relatórios financeiros, mas acabou por ser apanhado: o que se faz de noite, de dia aparece.
- Ela trabalhou durante meses fora do horário habitual para terminar o projecto discretamente; no final, o sucesso tornou-se visível a toda a equipa.
Variações Sinónimos
- O que se faz oculto, cedo ou tarde vem à luz.
- Nada que se esconda permanece sempre escondido.
- O que é feito às escondidas acaba por ser conhecido.
Relacionados
- Tudo vem a lume
- A verdade vem sempre ao de cima
- Não há segredo que o tempo não descubra
Contrapontos
- Nem todas as ações secretas são más; o sigilo pode ser necessário por razões de privacidade, segurança ou estratégia.
- Há casos em que o segredo se mantém por longos períodos ou indefinidamente; o provérbio não é uma garantia universal.
- Algumas verdades só vêm a público se houver investigação ou interesse; sem isso, muitas coisas permanecem ocultas.
Equivalentes
- Inglês
What is done in the dark will come to light. - Espanhol
Lo que se hace de noche, a la luz sale. - Francês
Tout ce qui se fait dans l'ombre finit par être connu. - Alemão
Was nachts geschieht, kommt am Tage ans Licht. - Italiano
Ciò che si fa di notte, verrà alla luce del giorno.