O que te disser o espelho, não te dirão em conselho.

O que te disser o espelho, não te dirão em conse ... O que te disser o espelho, não te dirão em conselho.

O provérbio contrasta a franqueza objetiva do espelho (a percepção directa de si próprio) com a prudência ou brandura dos conselhos alheios: certas verdades só as vês tu, porque outros evitam dizê‑las.

Versão neutra

O espelho mostra o que os conselhos costumam omitir.

Faqs

  • O que exactamente quer dizer este provérbio?
    Significa que certas verdades sobre nós são evidentes quando nos vemos (ou reflectimos sobre nós mesmos), enquanto outras pessoas, por pudor ou diplomacia, preferem não apontá‑las em forma de conselho.
  • Quando posso usar este provérbio numa conversa?
    Quando queres sublinhar a importância da autoavaliação ou comentar que alguém não recebeu críticas directas dos outros. Evita‑lo se a pessoa estiver vulnerável, porque pode ser interpretado como julgamento.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode parecer crítico se aplicado directamente a alguém. O tom e o contexto determinam se soa a prudente conselho ou a reprovação.

Notas de uso

  • Usa‑se para incentivar a autoavaliação e a honestidade com o próprio, sobretudo quando se suspeita que os outros poupam ou maquiam a verdade.
  • Pode aplicar‑se a aspectos físicos (aparência, cuidados) e a traços de carácter ou hábitos pessoais.
  • Tomar cuidado: dependendo do contexto, pode soar crítico ou sarcástico se dirigido a alguém que já esteja sensível.
  • Registo: mais comum em linguagem coloquial e proverbial; não é expressão formal.

Exemplos

  • Quando vi a fotografia, percebi que tinha razão: o que me diz o espelho não era algo que me fossem dizer em conselho — precisava mesmo de mudar o corte de cabelo.
  • Ele recusava ouvir críticas, mas quando se olhou ao espelho percebeu hábitos que os amigos nunca lhe haviam apontado; o espelho disse‑lhe o que o conselho não dizia.

Variações Sinónimos

  • O espelho diz o que o conselho não ousa.
  • O que o espelho mostra, o conselho esconde.
  • Ao espelho não se mente, ao amigo muitas vezes sim.

Relacionados

  • O espelho não mente.
  • Quem vê caras não vê corações.
  • Olhos que não veem, coração que não sente.

Contrapontos

  • Nem sempre o espelho dá a interpretação correcta — a autoavaliação pode ser enviesada ou exagerada.
  • Existem amigos e conselheiros que dizem verdades difíceis com cuidado e apoio; o provérbio generaliza a atitude de quem evita a franqueza.
  • Algumas críticas exteriores são necessárias e úteis; confiar apenas no espelho pode impedir o crescimento pessoal.

Equivalentes

  • Português (variante)
    O espelho não mente.
  • Inglês
    The mirror tells you what blunt advice often won't.
  • Espanhol
    Lo que te dice el espejo, no te lo dirán en consejo.
  • Francês
    Le miroir te montre ce que les conseils évitent de dire.