O rei deve ser teriaga contra a mentira.

O rei deve ser teriaga contra a mentira.
 ... O rei deve ser teriaga contra a mentira.

Um governante deve ser firme e rigoroso no combate à mentira; valoriza-se a defesa da verdade por parte da autoridade.

Versão neutra

Um governante deve ser firme contra a mentira.

Faqs

  • O que significa «teriaga»?
    «Teriaga» é um termo arcaico, pouco usado hoje; o sentido transmitido no provérbio é de severidade, firmeza ou implacabilidade. Em português contemporâneo é preferível usar «implacável», «rígido» ou «firme».
  • Este provérbio justifica repressão contra opositores?
    Não necessariamente. O provérbio valoriza a defesa da verdade por parte da autoridade, mas a sua aplicação pode variar: usada sem critério, a ideia pode ser instrumentalizada para justificar censura. É importante equilibrar rigor com proteção de direitos e de debate público.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em discussões sobre integridade institucional, combate à desinformação ou exigência de responsabilidade pública. Deve evitar‑se em contextos onde a expressão possa incentivar medidas autoritárias sem salvaguardas.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em contextos que discutem liderança, justiça e integridade: elogia firmeza contra a falsidade.
  • O termo central, «teriaga», é arcaico; em português contemporâneo recomenda-se substituir por «implacável», «rígido» ou «firme».
  • Pode ser citado de forma laudatória (elogio à honestidade) ou criticamente (justificação de medidas autoritárias), dependendo do contexto.
  • Não implica necessariamente violência; refere-se também a medidas disciplinares, normativas ou éticas contra a desinformação.

Exemplos

  • Num debate sobre transparência, um comentarista citou o provérbio: «O rei deve ser teriaga contra a mentira» para defender sanções contra a desinformação oficial.
  • Numa palestra sobre ética pública disse-se: «Mais do que retóricas, precisamos de líderes que sejam firmes contra a mentira», usando uma versão atualizada do provérbio.

Variações Sinónimos

  • O rei deve ser implacável com a mentira.
  • Um governante deve ser firme contra as falsidades.
  • É preciso que o governante combata a mentira com rigor.

Relacionados

  • Quem mente não governa bem. (variação moderna sobre liderança e verdade)
  • A verdade vem sempre ao de cima. (sobre a persistência da verdade)
  • Melhor é ser temperado do que arrogante. (advertência contra abusos de poder)

Contrapontos

  • Rigor excessivo contra a mentira pode justificar censura e repressão de opiniões dissidentes.
  • Nem todas as falsidades merecem a mesma resposta: distinguir erro, ignorância e mentira intencional é importante.
  • A aposta exclusiva na punição ignora a necessidade de educação, transparência e mecanismos que promovam a verdade.

Equivalentes

  • English
    A ruler should be stern with lies. (modern equivalent: A leader must be firm against lies.)
  • Español
    El rey debe ser severo con la mentira. (equivalente moderno: Un gobernante debe ser firme contra la mentira.)
  • Français
    Le roi doit être inflexible envers le mensonge. (équivalent moderne : Un dirigeant doit être ferme contre le mensonge.)

Provérbios