O rei das abelhas não tem aguilhão.
Quem ocupa o lugar de comando não se envolve directamente no trabalho sujo nem usa os meios práticos de agir; delega a acção.
Versão neutra
Quem manda normalmente não faz o trabalho prático; costuma delegar a execução.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
Significa que quem está na liderança tende a não executar directamente as tarefas ou a não assumir os riscos práticos, delegando‑os a outros. - Esta expressão é correcta do ponto de vista biológico?
Não exactamente. Em muitas espécies de abelhas a rainha tem ferrão e pode usá‑lo em confrontos com outras rainhas; o provérbio é uma metáfora social, não uma afirmação científica. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos críticos ou irónicos para descrever chefias distantes das tarefas práticas, como em negócios, política ou administração. Evite‑o em situações que exijam formulação diplomática.
Notas de uso
- Emprega‑se para criticar ou descrever chefias que decidem mas não executam.
- Tom habitual: coloquial e crítico; adequado em conversa familiar, jornalística ou em comentário político.
- Pode ter conotação irónica quando usado para denunciar falta de responsabilidade.
- Não deve ser tomado como afirmação científica sobre a biologia das abelhas.
Exemplos
- Na reunião, o ministro deu ordens e não visitou os locais — o povo comentou: o rei das abelhas não tem aguilhão.
- O dono da empresa decide grandes cortes, mas quem sofre são os operários; dizem que o rei das abelhas não tem aguilhão.
- Quando se responsabilizou pelos erros dos subordinados, lembrei‑lhe o provérbio: o rei das abelhas não tem aguilhão.
Variações Sinónimos
- O rei não tem aguilhão.
- Quem manda não suja as mãos.
- O chefe não faz o trabalho.
Relacionados
- Quem ordena não executa.
- O rei faz leis, o súdito as cumpre.
- O chefe nunca começa o serviço.
Contrapontos
- Nem sempre é verdade: alguns líderes actuam directamente e são os mais perigosos ou interventivos.
- Biologicamente, a afirmação não é rigorosa: em muitas espécies de abelhas a rainha possui um ferrão que usa em disputas com outras rainhas.
- Usar o provérbio para desculpar passividade do líder pode normalizar falta de responsabilidade.
Equivalentes
- English
The boss never gets his hands dirty. (equivalente de ideia) - Español
El rey de las abejas no tiene aguijón. (tradução literal/usual) - Français
Le roi des abeilles n'a pas de dard. (tradução literal) - Deutsch
Der Bienenkönig hat keinen Stachel. (tradução literal)