O sol nasce para quem compra, e se põe para quem vende.

O sol nasce para quem compra, e se põe para quem  ... O sol nasce para quem compra, e se põe para quem vende.

Expressa que, numa transacção ou conflito de interesses, o que é vantajoso para uma das partes costuma ser desfavorável para a outra.

Versão neutra

O que é vantajoso para uns pode ser prejudicial para outros.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que, numa situação de troca ou decisão, diferentes grupos obtêm benefícios distintos e o que favorece uns pode prejudicar outros.
  • Este provérbio promove egoísmo?
    Não necessariamente. Descreve uma observação sobre interesses opostos; a sua utilização pode ser crítica ou apenas descritiva. Pode também servir de aviso para procurar soluções equilibradas.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há fonte documentada clara; é um provérbio de tradição oral, usado em contextos comerciais e políticos.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar negociações, mercados, decisões políticas ou situações em que há interesses opostos.
  • Sublinhar o carácter relativo das vantagens: não implica necessariamente injustiça, mas sim interesses distintos.
  • Frequentemente empregado com tom crítico ou irónico para indicar que cada um defende o seu próprio proveito.
  • Pode ser contraposto a abordagens cooperativas (soluções ganha‑ganha).

Exemplos

  • Na discussão sobre as novas tarifas, ouvi alguém dizer: «O sol nasce para quem compra, e se põe para quem vende», para lembrar que importadores e produtores têm interesses opostos.
  • Ao negociar contratos, é comum que cada lado trate de maximizar o seu ganho — por isso se aplica o provérbio: o sol nasce para quem compra, e se põe para quem vende.
  • Quando a câmara aprovou incentivos fiscais, os críticos comentaram: «Isto prova que o sol nasce para quem compra e se põe para quem vende», referindo‑se aos beneficiários e aos prejudicados.

Variações Sinónimos

  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha.
  • O que é bom para um é mau para outro.
  • Cada parte defende o seu interesse.

Relacionados

  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha.
  • Não há almoços grátis.
  • Cada macaco no seu galho.

Contrapontos

  • Soluções ganha‑ganha (cooperação entre partes).
  • Negócios baseados em mutualismo e reciprocidade.
  • Mediação e compromisso que procuram benefícios mútuos.

Equivalentes

  • Inglês
    One man's meat is another man's poison.
  • Espanhol
    Lo que es bueno para uno, es malo para otro.
  • Francês
    Ce qui est bon pour l'un est mauvais pour l'autre.