O trabalho quer ver o dono
As tarefas exigem a presença, atenção ou intervenção de quem delas é responsável; sem esse acompanhamento, o trabalho fica por fazer ou mal feito.
Versão neutra
O trabalho precisa da presença de quem o gere.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que uma tarefa exige a atenção ou intervenção do responsável, por exemplo perante atrasos, descuidos ou necessidade de liderança. - Significa que nunca se deve delegar?
Não. O provérbio sublinha responsabilidade e acompanhamento, mas a delegação bem feita — com instruções e supervisão adequadas — é compatível e muitas vezes preferível. - É um provérbio de uso formal ou informal?
É de uso geral e pode aparecer tanto em contextos informais como em conversas profissionais para salientar responsabilidade.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar responsabilidade pessoal sobre uma tarefa ou projecto.
- É frequentemente referido em contextos laborais, agrícolas e domésticos, quando a ausência conduz a descuido ou atraso.
- Não é literal: aplica‑se tanto ao trabalho físico como ao trabalho administrativo ou de gestão.
- Pode ser usado para justificar intervenção directa em vez de delegar, mas não invalida a utilidade da delegação quando esta é adequada.
Exemplos
- Se deixarmos a loja fechada toda a tarde, as encomendas acumulam — o trabalho quer ver o dono.
- O projecto atrasou porque ninguém o acompanhou de perto; afinal, o trabalho quer ver o dono.
Variações Sinónimos
- O trabalho não se faz sozinho
- Quem cuida do que é seu, tem melhor resultado
- O ofício quer o mestre
Relacionados
- Deus ajuda quem cedo madruga
- Quem não semeia não colhe
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- Delegar eficientemente pode dispensar a presença constante do titular — organização e formação são alternativas.
- Automação e processos bem definidos reduzem a necessidade de supervisão permanente.
- Valorizar equilíbrio entre vida pessoal e trabalho: nem sempre a presença contínua é desejável ou saudável.
Equivalentes
- inglês
If you want something done right, do it yourself. / Work won't do itself. - espanhol
El trabajo llama a su dueño. - francês
Le travail n'attend pas.