O ventre sacia-se; os olhos, não.
Satisfaz-se a necessidade física (fome), mas o desejo visual ou a cobiça são insaciáveis.
Versão neutra
O estômago pode saciar-se; a cobiça dos olhos não tem fim.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Que as necessidades físicas podem ser satisfeitas, mas os desejos visuais ou a cobiça tendem a ser ilimitados. - Quando devo usar este provérbio?
Ao advertir alguém contra consumo excessivo, ganância ou ambição desmedida; em conversas sobre finanças pessoais ou ética do consumo. - É o mesmo que "os olhos são maiores do que o estômago"?
Não exatamente. "Os olhos são maiores do que o estômago" refere-se a querer mais comida do que se consegue comer. O provérbio em questão fala de uma insaciabilidade mais ampla: cobiça e desejo constantes. - Tem conotação moral ou pejorativa?
Costuma ter uma conotação moral, usada para criticar ou advertir. Em alguns contextos pode ser neutro, simplesmente observando um facto humano.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra a ganância, o consumo excessivo e a ambição desmedida.
- Frequentemente aplicado em discussões sobre economia doméstica, consumo e comportamento ético.
- Tom neutro ou moralizador conforme o contexto; em registo coloquial serve como crítica sucinta a quem quer sempre mais.
Exemplos
- Quando viu a coleção de carros antigos, fez um orçamento e lembrou-se: 'o ventre sacia-se; os olhos, não' — não podia comprar tudo.
- Numa reunião da família sobre as despesas, a avó disse este provérbio para lembrar que acumular riquezas por ambição nunca é suficiente.
Variações Sinónimos
- O estômago enche-se, os olhos não.
- A fome passa, a cobiça fica.
- O apetite sacia-se, a ganância não.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Mais vale pouco e certo do que muito incerto.
- Olhos que não veem, coração que não sente (relacionado ao controlo do desejo).
Contrapontos
- O desejo permanente pode impulsionar inovação, esforço e melhoria pessoal quando orientado – nem toda insatisfação é negativa.
- Em alguns contextos, ambição e visão de futuro exigem querer 'mais' para alcançar objetivos coletivos ou pessoais legítimos.
Equivalentes
- Inglês
The stomach is satisfied, the eyes are not. (equivalent idea); related: "The eyes are bigger than the stomach." - Espanhol
El estómago se sacia; la vista no. - Francês
L'estomac se rassasie, les yeux jamais. - Italiano
Lo stomaco si sazia, gli occhi no. - A Bíblia (tradução livre)
Expressões bíblicas falam da insaciabilidade do desejo (por exemplo, "nem o olho se farta de ver", em passagens que abordam cobiça).