Alerta para a capacidade do olhar infantil aparentar inocência enquanto revela curiosidade ou inclinação para travessuras; avisa a não subestimar a perspicácia das crianças.
Versão neutra
O olhar infantil pode esconder curiosidade e tendência para travessura.
Faqs
O que quer dizer este provérbio? Significa que o olhar de uma criança, embora aparente inocência, pode denunciar curiosidade intensa ou inclinação para travessuras; é um aviso para não subestimar o que o olhar revela.
Quando é apropriado usar «Olho de menino, olho de diabinho»? Usa‑se em contextos informais ao notar que uma criança observa algo com desejo ou interesse persistente, ou quando se quer avisar alguém para vigiar a situação.
O provérbio é ofensivo para as crianças? Normalmente é usado em tom leve ou corretivo e não pretende ofender; contudo, conotação negativa pode surgir se usado para rotular comportamentos sem dar oportunidade de explicação.
Notas de uso
Usa‑se quando uma criança olha fixamente para algo que deseja ou que pode levá‑la a fazer traquinices.
Serve também como aviso a adultos para vigiarem pequenas vontades ou provocações de crianças, pois a intenção pode ser mais do que mera curiosidade.
Pode ser dito com humor ou reprovação, consoante o tom e o contexto.
Exemplos
Quando o menino ficou a olhar tanto para os biscoitos na prateleira, a avó disse brincando: «Olho de menino, olho de diabinho» e guardou a caixa mais alto.
O professor advertiu: «Olho de menino, olho de diabinho» depois de ver o aluno examinar o trabalho dos colegas com insistência.
Variações Sinónimos
Olho de criança, olho de diabinho.
Olho de menino, olho de diabinho (forma sem o ponto final)
Olho de menino, olho de diabo (variação coloquial)
Relacionados
Nem tudo o que reluz é ouro (aparências enganam)
Olhos que não veem, coração que não sente (sobre desejo e conhecimento)
Contrapontos
Nem todo olhar infantil significa malícia; muitas vezes é pura curiosidade e aprendizagem.
Não se deve atribuir intenção negativa apenas por um olhar — a prudência recomenda observar acções e contexto.
Equivalentes
Inglês (tradução literal) Child's eye, little devil's eye.
Espanhol (tradução literal) Ojo de niño, ojo de diablillo.
Francês (tradução literal) Œil d'enfant, œil de petit diable.