Olho do dono engorda porco.
A presença, vigilância e cuidado do responsável levam a melhores resultados; aquilo que é bem vigiado prospera.
Versão neutra
A atenção do responsável melhora os resultados.
Faqs
- Significa que só o dono pode cuidar bem das coisas?
Não necessariamente. O provérbio destaca que a atenção e a responsabilidade directa melhoram resultados, mas outras pessoas cuidadosas e competentes também conseguem bons resultados mediante formação e confiança. - É apropriado usar este provérbio no local de trabalho?
Sim, quando se quer enfatizar a importância da supervisão ou responsabilidade. Deve evitar‑se quando se corre o risco de justificar micromanagement. - Tem origem rural?
Provavelmente sim — resulta da observação tradicional da criação de gado e da gestão agrícola, mas a origem exacta não está documentada.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a importância da supervisão, da responsabilidade directa e do cuidado pessoal.
- Frequentemente citado em contextos agrícolas, familiares e empresariais para justificar atenção ou gestão directa.
- Pode ser usado de forma irónica para criticar excesso de controlo ou falta de confiança na equipa.
Exemplos
- Se queres que a horta dê boa colheita, passa mais tempo a cuidar dela — olho do dono engorda porco.
- Ao pôr o projecto sob a sua supervisão directa, notámos melhorias: olho do dono engorda porco.
Variações Sinónimos
- Olho do dono engorda o porco
- O olho do dono engorda o gado
- Quem cuida, cria
- Quem guarda, tem
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato (adaptação pragmática)
- Casa de ferreiro, espeto de pau (contraponto quando falta o cuidado)
- Mais vale prevenir do que remediar (importância do acompanhamento)
Contrapontos
- Supervisão permanente pode levar a micromanagement, reduzir autonomia e desmotivar colaboradores.
- Sistemas, processos e formação adequada podem substituir a presença constante do dono sem perda de qualidade.
- Nem sempre a intervenção do proprietário é a melhor solução se este não tiver conhecimento técnico actualizado.
Equivalentes
- inglês
The master's eye fattens the horse. - espanhol
Ojo del amo engorda al cerdo. - francês
L'œil du maître engraisse le cochon.