Olho viu, a mão buliu.

Olho viu, a mão buliu.
 ... Olho viu, a mão buliu.

Quando alguém vê uma oportunidade ou algo desprotegido, tende a agir — muitas vezes para tirar vantagem ou aproveitar-se.

Versão neutra

Se o olho vê, a mão age.

Faqs

  • O provérbio é insultuoso quando aplicado a alguém?
    Depende do tom. Pode ser uma crítica direta ao oportunismo (poderá magoar) ou um aviso prático. Usar com cuidado para não acusar sem provas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer alertar para riscos de desproteção ou comentar um comportamento oportunista, tanto em situações do dia a dia como no trabalho.
  • Tem origem regional?
    É de origem popular em Portugal e usa o verbo 'bulir', comum em variedades regionais; contudo é amplamente entendido em todo o país.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir sobre a necessidade de não deixar bens ou informações desprotegidos.
  • Pode ter tom moralizador (crítica ao oportunismo) ou prático (aconselhamento para prevenção).
  • Emprega-se tanto em contextos literais (coisas físicas) como figurados (ideias, ocasiões).
  • Tom e público importam: usado em tom jocoso ou reprovador conforme quem fala e a situação.

Exemplos

  • Deixaste o telemóvel em cima da mesa na esplanada; olho viu, a mão buliu — é melhor prendê-lo à mala.
  • Num projeto sem registos, alguém pode apropriar-se das ideias; olho viu, a mão buliu — documenta tudo por escrito.
  • Quando a caixa ficou aberta na loja, um cliente pegou num item: olho viu, a mão buliu.
  • Se não guardas as senhas do escritório, não te espantes quando alguém as usar; olho viu, a mão buliu.

Variações Sinónimos

  • Olho vê, mão leva.
  • Quem vê, mexe.
  • A ocasião faz o ladrão.

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão (muito próximo em sentido).
  • Olho que não vê, coração que não sente (contraponto sobre ignorar para evitar tentação).
  • Quem não guarda, perde (ênfase na responsabilidade de proteger).

Contrapontos

  • Olho que não vê, coração que não sente — sugere que a falta de exposição reduz a tentação.
  • Devemos assumir que nem todos agem por oportunismo; há normas sociais e autocontrolo.

Equivalentes

  • Inglês
    Opportunity makes the thief / Opportunity makes the man (variante)
  • Espanhol
    La ocasión hace al ladrón.
  • Francês
    L'occasion fait le larron.
  • Italiano
    L'occasione fa il ladro.
  • Alemão
    Gelegenheit macht Diebe.