Olhos e calos, nem de leve tocá-los.

Olhos e calos, nem de leve tocá-los.
 ... Olhos e calos, nem de leve tocá-los.

Advertência para não mexer em coisas ou assuntos sensíveis — físicos ou emocionais — por respeito ou para evitar prejuízo.

Versão neutra

Não toques, nem que seja ligeiramente, nos olhos nem nos calos (de outras pessoas).

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para avisar alguém a não abordar ou provocar um assunto sensível, seja por respeito à pessoa ou para evitar conflito.
  • Significa que nunca se deve falar de feridas pessoais?
    Não necessariamente; o provérbio aconselha prudência. Em certas situações terapêuticas ou resolutivas pode ser necessário 'tocar' nesses assuntos com cuidado.

Notas de uso

  • Registro: popular, proverbial; usado em linguagem corrente e passada oralmente.
  • Sentido literal: não tocar os olhos (parte delicada do corpo) nem os calos (áreas dolorosas), porque provoca dano ou dor.
  • Sentido figurado: evitar abordar assuntos íntimos, feridas emocionais ou temas delicados de outra pessoa.
  • Contexto: usado para advertir alguém a não provocar, criticar ou remexer em algo que pode causar conflito ou ferir.
  • Tom: aconselhador ou preventivo; pode ser usado de forma neutra ou censora, consoante o contexto.

Exemplos

  • Quando a conversa foi para a vida privada do colega, João interrompeu: «Olhos e calos, nem de leve tocá-los» — não é assunto para a reunião.
  • Sabes que ela ainda se magoa ao falar do passado; olhos e calos, nem de leve tocá-los — melhor mudar de tema.

Variações Sinónimos

  • Não toques nos olhos nem nos calos.
  • Mãos fora dos olhos e dos calos.
  • Não cutuques feridas.

Relacionados

  • Não cutuques a ferida.
  • Cada macaco no seu galho (não te metas no que não é contigo).
  • Não provoques o leão (não faças algo que possa causar reacção).
  • Deixa arder a ferida (variações que aconselham não mexer em assuntos sensíveis)

Contrapontos

  • Por vezes é necessário abordar assuntos delicados para os resolver — tocar 'calos' pode ser o primeiro passo para sarar.
  • A inação por medo de tocar em algo sensível pode perpetuar injustiças ou problemas não resolvidos.

Equivalentes

  • inglês
    Hands off; Don't poke the bear (variações idiomáticas que indicam: não te precises interferir ou provocar).
  • espanhol
    No toques la herida / Manos fuera (formas usadas para dizer: não mexas em algo doloroso ou delicado).