Onde é que fui amarrar meu bode!
Interjeição de arrependimento ou surpresa por perceber que se meteu numa enrascada ou tarefa difícil.
Versão neutra
Onde me fui meter?
Faqs
- O que significa exatamente esta expressão?
É uma exclamação de arrependimento ou surpresa quando se percebe que se tomou uma decisão que trouxe complicações ou esforço inesperado. - Posso usar esta expressão no trabalho?
Depende do contexto e da relação com os interlocutores. Em ambientes informais ou entre colegas próximos pode ser aceitável; em situações formais é preferível optar por linguagem mais neutra. - É ofensiva ou desrespeitosa?
Não é geralmente ofensiva; é coloquial e autoirónica. Pode não ser adequada em conversas formais ou com pessoas que não apreciem linguagem idiomática.
Notas de uso
- Tom informal; normalmente usada em conversas coloquiais e familiares.
- Frequentemente aparece como exclamação imediata quando se toma consciência do erro ou da complexidade de uma situação.
- Registo regional/variante: mais comum em português do Brasil, mas compreensível em Portugal; pode sofrer pequenas variantes na formulação.
- Não é vulgar em contextos formais ou profissionais sem ironia; evita-se em comunicação oficial.
Exemplos
- Depois de aceitar coordenar três projetos ao mesmo tempo, pensei: 'Onde é que fui amarrar meu bode!' — isto foi demasiado para mim.
- Ao ver a conta e as obras por fazer na casa que comprei, exclamei: 'Onde é que fui amarrar meu bode!' — devia ter sido mais prudente.
Variações Sinónimos
- Onde foi que fui amarrar o meu bode!
- Onde me fui meter!
- Em que enrascada me meti!
- Que confusão em que me fui meter!
Relacionados
- Onde me fui meter?
- Meter os pés pelas mãos
- Que tiro foi esse?
- Meter-se em sarilhos
Contrapontos
- Poderia ser dito de forma mais construtiva: 'Aprendi a lição' ou 'Serve de experiência'.
- Em vez de queixar-se, usar: 'Vou resolver isto passo a passo' — foca na solução em vez do arrependimento.
Equivalentes
- Inglês
What did I get myself into! - Espanhol
¿En qué me metí? - Francês
Dans quoi me suis-je fourré ? - Alemão
Worauf habe ich mich da eingelassen?