Onde falta ventura, diligência é escusada.
Se não existem condições ou sorte favoráveis, o esforço pode revelar‑se inútil.
Versão neutra
Quando não há sorte ou condições favoráveis, trabalhar com afinco pode não dar resultado.
Faqs
- Significa que não vale a pena esforçar‑se?
Não necessariamente. Indica que, em certas circunstâncias — falta de recursos, de oportunidade ou de sorte — o esforço pode não produzir resultados. É uma advertência sobre limites externos, não uma regra absoluta contra o trabalho. - Posso usar este provérbio para justificar preguiça?
Pode ser usado assim, mas tal uso é falacioso. O provérbio aplica‑se especialmente quando fatores fora do controlo tornam o sucesso improvável; não é uma licença para evitar esforço em situações onde ele pode influenciar o resultado. - Quando é apropriado dizê‑lo?
É apropriado em conversas sobre projectos com falta de condições essenciais (financiamento, timing, mercado fechado) ou quando se quer chamar a atenção para limitações externas que tornam o trabalho improdutivo.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que factores externos (sorte, contexto, recursos) podem anular o efeito do trabalho árduo.
- Tem um tom cauteloso e por vezes fatalista; pode também servir como desculpa para não agir.
- Registo: popular, aplicável em conversas familiares e em comentários crÃticos sobre projectos mal suportados.
- Não significa que esforço nunca valha a pena — antes chama a atenção para lÃmites práticos e risco de desperdÃcio.
Exemplos
- A equipa fez horas extras, mas sem financiamento e com um mercado fechado, onde falta ventura diligência era escusada.
- Ele deixou de investir tanto tempo naquele negócio porque percebeu que, sem clientes e sem rede de contactos, aceitação e ventura não apareceriam.
Variações Sinónimos
- Quando falta sorte, o esforço é em vão.
- Sem ventura, o trabalho é inútil.
- Onde não há fortuna, não adianta diligência.
Relacionados
- Deus ajuda quem cedo madruga (contraponto que valoriza o esforço)
- A sorte favorece os audazes (contraponto)
- Quem não arrisca, não petisca (enfatiza iniciativa em vez de fatalismo)
Contrapontos
- Dizer que diligência é escusada pode desvalorizar o papel do trabalho constante na construção de competências e redes que geram oportunidades.
- Muitas vezes a persistência cria as próprias condições favoráveis; a máxima aplica‑se melhor a situações com obstáculos intransponÃveis e não a todas as dificuldades.
- O provérbio pode ser usado indevidamente para justificar inação ou desistência prematura.
Equivalentes
- Inglês
Where fortune is lacking, diligence is in vain. - Espanhol
Donde falta la fortuna, la diligencia es inútil. - Francês
Quand la chance manque, la diligence est vaine. - Alemão
Wo das Glück fehlt, ist Fleiß vergeblich.