Onde há mel, há abelhas

Onde há mel, há abelhas.
 ... Onde há mel, há abelhas.

Quando existe algo atrativo ou vantajoso, é natural que surjam pessoas interessadas em beneficiar-se disso.

Versão neutra

Quando existe um benefício evidente, é provável que surjam pessoas interessadas em tirar partido dele.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que um benefício evidente tende a atrair pessoas interessadas — por exemplo, numa empresa que oferece vantagens e vê aumentar o interesse externo.
  • O provérbio tem conotação negativa?
    Nem sempre. Pode ser uma constatação neutra sobre atração natural, mas é frequentemente usado com ligeiro tom crítico para designar aproveitadores.
  • É sempre verdade na prática?
    É uma regra prática, não uma lei absoluta. Barreiras, risco percebido ou anonimato podem impedir que surjam interessados apesar da vantagem.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar sobre a tendência de atrair interessados quando há benefícios materiais, oportunidades ou vantagens evidentes.
  • Frequentemente empregado de forma preventiva — para justificar medidas de protecção ou vigilância quando se oferece algo valioso.
  • Registo: coloquial/proverbial; adequado em conversas informais e comentários críticos sobre situações sociais, económicas ou políticas.
  • Pode ter tom neutro (constatação) ou pejorativo/irónico (referindo aproveitadores).

Exemplos

  • A campanha de descontos trouxe muitos clientes — onde há mel, há abelhas: também apareceram concorrentes a oferecer promoções semelhantes.
  • Ao abrir a empresa um novo programa de bónus para inovação, chegaram mais candidaturas; afinal, onde há mel, há abelhas.

Variações Sinónimos

  • Quando há mel, aparecem as abelhas.
  • Onde há açúcar, há formigas.
  • Quem dá mel, atrai abelhas.

Relacionados

  • Não há almoço grátis (no free lunch) — benefícios atraem custos ou interessados.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades — relacionado quando a consequência é negativa.
  • Tudo o que reluz não é ouro — aviso sobre armadilhas por trás da atração.

Contrapontos

  • Nem sempre a presença de algo atrativo garante que apareçam interessados: podem existir barreiras de acesso (custos, restrições legais, distância).
  • O provérbio generaliza; em contextos muito regulados ou especializados, o interesse pode não surgir apesar da vantagem.
  • Algumas vantagens são intencionalmente mantidas discretas para evitar atenção indesejada.

Equivalentes

  • Inglês
    Where there's honey, there are bees (ou: Where there's money, there are vultures).
  • Espanhol
    Donde hay miel, hay abejas.
  • Francês
    Là où il y a du miel, il y a des abeilles.
  • Alemão
    Wo Honig ist, da sind auch Bienen.

Provérbios