Os desgraçados é que sabem avaliar os amigos

Os desgraçados é que sabem avaliar os amigos.
 ... Os desgraçados é que sabem avaliar os amigos.

A adversidade revela quem são os verdadeiros amigos.

Versão neutra

Só na adversidade se conhecem os verdadeiros amigos.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que só em momentos difíceis se revela quem são os amigos leais, porque a verdadeira amizade se demonstra pelo apoio nas adversidades.
  • A construção 'é que' está correta?
    Sim. 'É que' é uma forma enfática comum no português coloquial. Formalmente poderia dizer-se 'são' ('Os desgraçados são os que sabem...'), mas a versão original enfatiza a ideia.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para comentar ou reflectir sobre situações onde a conduta de amigos é testada por dificuldades — por exemplo desemprego, doença ou perda. Evite em contextos sensíveis sem empatia.

Notas de uso

  • Registo: coloquial/popular; usado para comentar situações em que a conduta de amigos é posta à prova por infortúnios.
  • Estrutura: a construção 'é que' confere ênfase. Formalmente poderia usar-se 'são', mas a forma original mantém o efeito enfático.
  • Contexto adequado: conversas sobre apoio pessoal, perdas financeiras, doenças ou crises que evidenciem lealdade.
  • Tom: nem sempre pessimista — costuma transmitir uma observação social sobre confiança e reciprocidade.

Exemplos

  • Quando perdeu o emprego e recebeu ajuda de poucos, constatou que os desgraçados é que sabem avaliar os amigos.
  • Após a longa doença, percebeu que, de facto, só na dificuldade se nota quem fica — os desgraçados é que sabem avaliar os amigos.
  • Se te preocupas em saber quem realmente se importa, lembra-te: é nas provações que se avaliam os amigos.

Variações Sinónimos

  • Na adversidade se conhecem os amigos.
  • Só no infortúnio se reconhecem os verdadeiros amigos.
  • Amigos na bonança, poucos; na tempestade, verdadeiros.

Relacionados

  • Amigo de ocasião não é amigo.
  • Quem tem um amigo tem um tesouro.
  • Na boa vida, muitos; na má, poucos.

Contrapontos

  • Nem sempre a ausência em dificuldades é sinal de falta de amizade — motivos práticos ou pessoais podem impedir ajuda imediata.
  • Há quem diga que a amizade também se prova na partilha de alegrias, não só no sofrimento.
  • A cultura contemporânea de redes sociais pode dar uma falsa sensação de apoio que não corresponde na adversidade.

Equivalentes

  • Inglês
    A friend in need is a friend indeed.
  • Espanhol
    En la adversidad se conocen los amigos.
  • Francês
    C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis.
  • Alemão
    Wahre Freunde erkennt man in der Not.
  • Italiano
    Gli amici si riconoscono nel bisogno.