Os livros fazem‑se com os livros

Os livros fazem-se com os livros ... Os livros fazem-se com os livros

Expressa que as obras e o conhecimento resultam do aproveitamento, da leitura e da adaptação de trabalhos anteriores; a criação é cumulativa.

Versão neutra

Os livros formam‑se a partir de outros livros.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que a produção intelectual e literária é cumulativa: novas obras apoiam‑se em leituras, pesquisas e textos anteriores.
  • É um convite ao plágio?
    Não. O provérbio ressalta influência e continuidade; o uso legítimo implica reconhecer fontes e acrescentar contributos próprios.
  • Quando é útil citar este provérbio?
    Ao explicar a importância da revisão bibliográfica, ao discutir intertextualidade ou ao orientar iniciantes sobre a necessidade de ler antes de escrever.
  • Aplicações práticas em ensino e investigação?
    Encoraja leitura ampla, uso crítico de fontes e prática de referenciar; justifica cursos de metodologia e seminários de leitura.

Notas de uso

  • Usa-se para realçar que autores e investigadores apoiam‑se em leituras e fontes anteriores para produzir novas obras.
  • Serve para defender a ideia de tradição, continuidade e intertextualidade na literatura e nas ciências.
  • Não deve ser invocado para justificar plágio; refere‑se a influência e construção sobre o já existente, com reconhecimento das fontes.
  • Aplicável tanto em contextos académicos (citações, revisão bibliográfica) como na formação de escritores e criadores (inspiração, estilo).

Exemplos

  • Quando preparei a tese percebi que «os livros fazem‑se com os livros»: compus o capítulo a partir de estudos anteriores e citei as fontes.
  • Um romancista jovem lê muitos autores, pois a técnica escreve‑se com leitura — os livros fazem‑se com os livros.

Variações Sinónimos

  • Os livros formam‑se a partir de livros
  • Nada se cria do nada (variante aplicada à literatura)
  • A obra nasce da obra

Relacionados

  • We stand on the shoulders of giants (usado para indicar construção sobre o trabalho alheio)
  • Quem lê muito escreve melhor (afirmação sobre a relação entre leitura e escrita)

Contrapontos

  • A necessidade é a mãe da invenção (destaca a inovação nascida da necessidade, contrapondo a ênfase apenas na tradição)
  • Cada obra é única (sublinha a originalidade mesmo quando há influências anteriores)

Equivalentes

  • inglês
    We stand on the shoulders of giants.
  • espanhol
    Los libros se hacen con libros.
  • francês
    Les livres se font avec des livres.