Os ouvidos são mais infiéis que os olhos.
Adverte que aquilo que se ouve — rumores, testemunhos ou interpretações auditivas — tende a ser menos fiável do que aquilo que se vê diretamente.
Versão neutra
O que se ouve pode ser menos fiável do que o que se vê.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que é preferível verificar factos visualmente quando possível, porque relatos orais e boatos têm tendência a distorcer a verdade. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑o para advertir alguém que se baseia em rumores ou testemunhos sem confirmação, ou para justificar a necessidade de provas concretas. - Este provérbio desvaloriza totalmente o que se ouve?
Não totalmente; aponta uma tendência geral para erro e distorção na comunicação oral, não uma regra absoluta. Ouvir continua a ser importante, mas deve ser complementado por verificação. - Tem origem conhecida?
Não foi atribuída aqui uma origem documentada ou autor específico; parece ser uma observação popular sobre a fiabilidade dos sentidos.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar contra confiar cegamente em boatos ou versões verbais sem confirmação.
- Tom geralmente cauteloso ou crítico; adequado em contextos pessoais, profissionais ou jornalísticos.
- Não implica que a visão seja infalível, apenas que a audição está mais sujeita a distorção e erro.
- Pode aparecer em textos literários e locuções idiomáticas; cuidado para não soar excessivamente cínico.
Exemplos
- Antes de agir sobre a informação, lembra‑te: os ouvidos são mais infiéis que os olhos — confirma os factos por ti próprio.
- No escritório circulavam muitas versões da conversa; o chefe disse que os ouvidos são mais infiéis que os olhos e pediu e‑mails com provas.
- Quando alguém te contar um rumor sobre amigos comuns, pensa que os ouvidos são mais infiéis que os olhos e verifica primeiro.
Variações Sinónimos
- Os ouvidos traem mais que os olhos
- O ouvido é mais enganador que a vista
- O que se ouve não é sempre verdade
Relacionados
- Ver para crer
- Em boca fechada não entra mosca
- As palavras voam, os escritos ficam
Contrapontos
- Os olhos não enganam (sugere maior fiabilidade da visão)
- Nem tudo o que se vê é verdade (lembrando que a visão também pode enganar)
Equivalentes
- inglês
What is heard is less trustworthy than what is seen. - espanhol
Los oídos son más infieles que los ojos. - francês
Les oreilles sont plus infidèles que les yeux. - alemão
Die Ohren sind untreuer als die Augen.