Devemos procurar a mulher antes com os ouvidos que com os olhos.
Aconselha a valorizar o carácter, a reputação e o comportamento (o que se ouve/sabe) mais do que a aparência física ao escolher uma companheira.
Versão neutra
Devemos escolher um parceiro ou parceira mais pelos seus actos e palavras do que pela aparência.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que, ao escolher uma companheira ou companheiro, é preferível basear‑se no carácter, nas palavras e no comportamento da pessoa, em vez de na sua aparência física. - É um provérbio sexista?
A formulação é antiga e dirigida especificamente a mulheres, pelo que reflete uma visão tradicional de género. A ideia subjacente — valorar carácter sobre aparência — não é sexista, mas recomenda‑se usar uma versão neutra hoje em dia. - Como posso usar este provérbio em conversas modernas?
Use‑o para aconselhar alguém a conhecer bem uma pessoa antes de se comprometer emocionalmente; prefira versões neutras como «escolher um parceiro pelo carácter, não pela aparência». - Há situações em que a aparência também importa?
Sim. Atracção física e compatibilidades pessoais são legítimas; o provérbio sublinha que não devem ser o único critério para decisões profundas como casamento ou compromisso.
Notas de uso
- É um conselho tradicional aplicado à escolha de cônjuge ou parceiro(a), sublinhando a importância do caráter e da reputação.
- A formulação é género‑específica e histórica; hoje costuma ser adaptada para linguagem neutra (parceiro/parceira).
- Pode ser invocado ao alertar alguém contra decisões baseadas apenas na atracção física ou na aparência momentânea.
- Num contexto contemporâneo pode ser entendido como promoção da verificação de comportamentos e valores antes do compromisso.
Exemplos
- Antes de aceitar casar com ela, ouviu toda a gente da vila: lembrava‑se sempre do provérbio de que se deve procurar a mulher antes com os ouvidos que com os olhos.
- Dou‑lhe um conselho: não se deixe levar só pela beleza — procure saber como ela trata os outros; enfim, escolha pelos ouvidos, não pelos olhos.
Variações Sinónimos
- Não se deve escolher um cônjuge só pela aparência.
- Mais vale conhecer o carácter do que admirar a aparência.
- As aparências enganam; atente nas palavras e actos.
Relacionados
- Não se julga um livro pela capa.
- As aparências enganam.
- Antes o fruto maduro que a flor bonita (variação temática sobre aparência vs. substância).
Contrapontos
- A primeira impressão é a que fica (realça a importância da aparência inicial).
- O amor à primeira vista existe (valorização da atracção imediata).
Equivalentes
- inglês
Don't judge a book by its cover. (Não se deve julgar alguém pela aparência.) - espanhol
No juzgues un libro por su portada. - francês
Il ne faut pas juger un livre à sa couverture. - alemão
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.