Ou é lobo ou rã, ou feixe de lenha ou arméu de lã.

Ou é lobo ou rã, ou feixe de lenha ou arméu de  ... Ou é lobo ou rã, ou feixe de lenha ou arméu de lã.

Aponta uma dicotomia categórica: algo ou alguém pertence claramente a uma das categorias contrastantes; rejeita ambiguidade ou meios-termos.

Versão neutra

Ou é lobo ou é rã; ou é feixe de lenha ou é veste de lã.

Faqs

  • O que significa 'arméu' neste provérbio?
    «Arméu» é um termo arcaico que aparece em provérbios e textos antigos e refere-se, em contexto provável, a um peça de lã ou roupa de lã; hoje é pouco usado e pode ser substituído por 'veste de lã' ou 'roupa de lã'.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para sublinhar que é necessário escolher entre duas opções contraditórias ou para criticar indecisões. Evite-o quando o assunto exigir nuance ou quando a dicotomia for falsa.
  • É um provérbio comum no português contemporâneo?
    Não é muito comum no uso corrente; tem um tom arcaico devido a expressões como 'arméu'. É mais provável encontrá-lo em textos literários, regionais ou em colecções de ditados antigos.

Notas de uso

  • Expressa-se quando se quer forçar uma escolha clara ou sublinhar que algo não pode ser simultaneamente duas coisas contraditórias.
  • Tom: pode ser severo ou decisivo; em contextos modernos soa frequentemente proverbial e um pouco arcaico.
  • Voz: mais comum em registos informais ou literários; o termo 'arméu' é arcaísmo e pode exigir explicação.
  • Evita-se quando a situação exige nuance — o provérbio apresenta uma falsa dicotomia em contextos complexos.

Exemplos

  • Quando lhe perguntaram se iria apoiar o projeto ou não, ele respondeu: «Ou é lobo ou rã» — não pretende tomar posições ambíguas.
  • Na reunião sobre cortes e redistribuição, o diretor disse que não haveria meias medidas: «Ou é feixe de lenha ou é arméu de lã», e exigiu uma decisão clara.

Variações Sinónimos

  • Ou é lobo ou é rã
  • Ou é feixe de lenha ou é veste de lã
  • Ou é uma coisa ou é outra
  • É com ou é sem — não há meio-termo

Relacionados

  • Não se pode estar em dois lugares ao mesmo tempo
  • Ou é, ou não é
  • Não se pode ser tudo para todos

Contrapontos

  • Muitas situações exigem nuance e gradação; apresentar só duas opções pode ser uma simplificação enganosa.
  • A ciência, a governação e a ética frequentemente trabalham com probabilidades e compromissos, não com dicotomias rígidas.
  • Usar este provérbio para pressionar uma escolha pode ocultar alternativas legítimas ou soluções intermédias.

Equivalentes

  • English
    You can't be half-pregnant / Either you're in or you're out (expresses the either-or idea)
  • French
    On ne peut être à la fois au four et au moulin (you can't be in two places at once / can't do two incompatible things)
  • Spanish
    No se puede estar en misa y repicando (you can't be at mass and ring the bells — you can't do incompatible things)