Padres e patos nunca estão satisfeitos.
Indica que certas pessoas ou tipos de carácter raramente ficam satisfeitos e estão sempre a querer mais.
Versão neutra
Há pessoas que nunca ficam satisfeitas.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que há pessoas que dificilmente ficam satisfeitas e estão sempre a desejar mais — usado para criticar insaciabilidade ou ambição exagerada. - Qual é a origem desta expressão?
Trata-se de um provérbio de tradição oral. Não há registo claro da sua origem literária ou geográfica; circula no português popular. - É ofensivo dizer isto sobre alguém?
Pode ser recebido como crítico ou jocoso. Quando referido a indivíduos ou grupos (por exemplo, religiosos) convém ter cuidado, para não ofender. - Em que contextos se usa mais frequentemente?
Em conversas informais para comentar comportamentos de insatisfação contínua, ambição excessiva ou avareza.
Notas de uso
- Emprega-se sobretudo em registos coloquiais e familiares; tem tom jocoso ou crítico.
- Pode referir-se a ambição, avareza ou insaciabilidade, dependendo do contexto.
- Evitar usar em contextos formais ou em conversas com membros de instituições religiosas, pois pode ser percebido como desrespeitoso.
Exemplos
- Mesmo depois do aumento de responsabilidades e do elogio público, continuou a pedir mais recursos — padres e patos nunca estão satisfeitos.
- No mercado, o comerciante não se conforma com o lucro do dia e quer sempre mais; padres e patos nunca estão satisfeitos.
Variações Sinónimos
- O avaro nunca se contenta
- Quem tem sede, quer sempre mais
- A gula não se farta
Relacionados
- Quem tudo quer, nada tem
- Quem se contenta, tem
- Nunca é suficiente
Contrapontos
- Quem se contenta, tem.
- Melhor pouco e bem vivo do que muito e mal acompañado.
- Saber contentar-se é ter parte da felicidade.
Equivalentes
- Inglês
Priests and ducks are never satisfied (literal); similar sense: 'The more you have, the more you want.' - Espanhol
Padres y patos nunca están satisfechos (literal) - Francês
Prêtres et canards ne sont jamais satisfaits (literal) - Alemão
Priester und Enten sind nie zufrieden (literal)