Paga o que deves, e estarás curado do mal que sofres.

Paga o que deves, e estarás curado do mal que sof ... Paga o que deves, e estarás curado do mal que sofres.

Sugerir que o acto de saldar uma dívida ou reparar um dano elimina as consequências negativas que daí resultam.

Versão neutra

Saldar as tuas dívidas ou reparar os danos ajuda a pôr termo às consequências que enfrentas.

Faqs

  • O provérbio é literal ou figurado?
    Ambos. Pode referir-se literalmente ao pagamento de dívidas, ou figuradamente à ideia de reparar um erro ou cumprir uma obrigação para resolver consequências negativas.
  • Pagar resolve sempre os problemas?
    Não necessariamente. Pagar pode cessar certas consequências (processos, cobranças, conflitos práticos), mas não apaga sempre danos emocionais, morais ou sociais profundos.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer enfatizar responsabilidade e a prática de saldar obrigações como meio de resolver problemas, especialmente em contextos financeiros, legais ou de reparação.

Notas de uso

  • Usa-se tanto em sentido literal (dívidas financeiras, indemnizações) como figurado (reparação moral, pedido de desculpas).
  • Implica responsabilidade pessoal: cumprir obrigações tende a pôr fim a problemas associados.
  • Não garante restituição total em casos de danos irreversíveis ou injustiças estruturais — é uma indicação prática, não uma promessa absoluta.

Exemplos

  • Depois de pagar a dívida ao banco e regularizar as prestações, o empresário percebeu que, de facto, 'paga o que deves, e estarás curado do mal que sofres' — os processos cessaram.
  • Quando Pedro reconheceu o erro e ofereceu indemnização à colega, a tensão no grupo diminuiu; é a aplicação prática do provérbio: pagar o que se deve ajuda a curar o mal causado.

Variações Sinónimos

  • Quem deve paga
  • Paga as tuas dívidas, e terás paz
  • Repara o dano e apaga a culpa

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (causa e consequência)
  • Quem deve não teme (variação sobre responsabilidade)
  • Quem dá e recolhe, pouco tem (sobre equilíbrio entre dar e receber)

Contrapontos

  • Pagar uma dívida financeira não invalida danos morais, traumas ou perdas irreparáveis.
  • Em casos de abuso ou crime, a restituição financeira pode ser insuficiente para obter justiça ou recuperação.
  • Há situações em que a capacidade de pagar não existe; o provérbio não prevê desigualdades económicas que dificultam a reparação.

Equivalentes

  • Inglês
    Pay what you owe and you will be free of your trouble.
  • Espanhol
    Paga lo que debes y estarás curado del mal que sufres.
  • Francês
    Paie ce que tu dois et tu seras délivré de ton mal.