Palavra puxa palavra

Palavra puxa palavra.
 ... Palavra puxa palavra.

Um comentário leva a outro; uma palavra pode desencadear mais conversa, boatos ou consequências.

Versão neutra

Uma palavra leva a outra.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao querer explicar que um comentário provocou uma sequência de fala, especialmente quando essa sequência teve consequências inesperadas ou indesejadas.
  • O provérbio tem sempre conotação negativa?
    Não necessariamente. Pode descrever tanto uma conversa natural e produtiva como a propagação de um boato; o contexto determina a conotação.
  • Tem uma origem documentada?
    É de origem popular/oral e não tem autoria conhecida; versões semelhantes aparecem nas línguas românicas e germânicas.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar que uma frase ou comentário inicia um encadeamento de fala — pode ser neutro (conversa fluida) ou negativo (rumor).
  • Frequente em contextos informais; também usado como advertência para evitar comentários que possam escalar.
  • Em ambiente profissional, serve para lembrar cautela ao partilhar informação não verificada.
  • Pode justificar tanto a responsabilidade por um boato como a natural progressão de uma conversa.

Exemplos

  • Não mencionem nada ainda — palavra puxa palavra e a história espalha-se antes de sabermos os factos.
  • Começámos a falar de férias e, palavra puxa palavra, acabámos a planear uma viagem em grupo.
  • Ela comentou o assunto ao telefone e, palavra puxa palavra, toda a equipa soube no dia seguinte.

Variações Sinónimos

  • Uma palavra leva a outra
  • Uma palavra chama outra
  • Uma fala puxa outra
  • Uma palavra traz outra

Relacionados

  • Quem conta um conto acrescenta um ponto
  • Boca fechada não entra mosca
  • Falar é prata, calar é ouro
  • Uma palavra dada não se pode enfiar na boca

Contrapontos

  • Em boca fechada não entra mosca — aconselha silêncio para evitar problemas.
  • Falar é prata, calar é ouro — valoriza a contenção em vez de alimentar conversas.

Equivalentes

  • Inglês
    One thing leads to another / One word leads to another
  • Espanhol
    Una palabra lleva a otra
  • Francês
    Une parole en entraîne une autre
  • Italiano
    Una parola tira l'altra
  • Alemão
    Ein Wort zieht das andere nach sich