Palavras de noite não são para pela manhã.

Palavras de noite não são para pela manhã.
 ... Palavras de noite não são para pela manhã.

Aconselha prudência em relação a promessas, decisões ou declarações feitas tarde da noite, pois podem não ter validade ou ser arrepender-se pela manhã.

Versão neutra

O que se diz de noite pode não ser adequado ou verdade na manhã seguinte.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o quando alguém faz promessas, grandes afirmações ou toma decisões tarde da noite e você quer sublinhar que essas declarações não são necessariamente firmes ou bem ponderadas.
  • Significa que tudo dito à noite é falso?
    Não. Significa apenas que as palavras proferidas de noite merecem prudência e verificação — podem ser fruto de emoção, fadiga ou impulso, e portanto passíveis de arrependimento.
  • Aplica-se a confissões amorosas feitas à noite?
    Depende: muitas confissões nocturnas são sinceras, mas o provérbio aconselha a não tomar decisões imediatas com base apenas nessa declaração; é prudente refletir antes de agir.
  • Há situações em que não devo seguir este conselho?
    Sim — em contextos de emergência, avisos urgentes ou quando a pessoa costuma ser coerente independentemente da hora, as palavras noturnas podem ser relevantes.

Notas de uso

  • Usa-se para relativizar ou recuar declarações feitas em estado emocional, cansaço ou sob efeito de álcool.
  • Serve também como advertência para não tomar decisões importantes fora de tempo (por exemplo, assuntos que exigem reflexão).
  • Pode ser usada para justificar que algo dito na noite anterior já não será cumprido ou para pedir reconsideração.

Exemplos

  • Disse que ia vender o carro ao jantar; hoje vem dizer que foi uma palavra de noite e não quer vender.
  • Quando te zangaste, prometeste despedir-te — lembra-te: palavras de noite não são para pela manhã, pensa antes de agir.

Variações Sinónimos

  • Palavras da noite, arrependimento do dia
  • Não faças promessas à hora tardia
  • Do calor da noite nasce o remorso do dia

Relacionados

  • Não tomes decisões com o estômago vazio
  • Dormir sobre a decisão
  • Falar com a cabeça fria

Contrapontos

  • Nem todas as palavras ditas à noite são frívolas — algumas podem ser sinceras e reveladoras (por exemplo, confissões íntimas).
  • Em situações de urgência, comunicar à noite pode ser necessário e deve ser considerado, não simplesmente descartado.

Equivalentes

  • Inglês
    Words said at night are not meant for the morning (literal/approx.). Advises against relying on late-night promises.
  • Espanhol
    Palabras de noche, arrepentimiento de día (paráfrase aproximada). Indica que lo dicho por la noche puede no mantenerse.
  • Francês
    Les mots de la nuit ne valent pas pour le matin (approx.). Conseille la prudence face aux promesses nocturnes.