Para festas e feiras, não há mulheres com manqueiras

Para festas e feiras, não há mulheres com manque ... Para festas e feiras, não há mulheres com manqueiras.

Em ocasiões públicas e festivas as pessoas tendem a mostrar-se bem vestidas ou a disfarçar as carências; a aparência prevalece sobre a situação real.

Versão neutra

Em festas e feiras ninguém aparece com roupas rotas ou visivelmente pobres; as pessoas tratam de parecer melhor do que são.

Faqs

  • O que significa 'manqueiras' neste provérbio?
    A palavra é arcaica ou regional; provavelmente refere‑se a mangas, manoplas ou peças de roupa modesta e funciona como símbolo de pobreza ou sobriedade que se evita mostrar em festas.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que a aparência pública é enganadora — por exemplo, quando alguém aparenta mais bem‑estar em eventos do que tem na vida quotidiana.
  • É um provérbio ofensivo ou sensível?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas invoca diferenças sociais e pode ser percebido como crítico ao exibicionismo ou à falsidade das aparências.

Notas de uso

  • Expressão de uso regional/arcaico; a palavra 'manqueiras' é pouco corrente no português moderno.
  • 'Manqueiras' refere-se provavelmente a peças de vestuário modestas (mangas, manoplas ou roupa remendada) e funciona aqui como símbolo de pobreza ou sobriedade.
  • Usa-se para comentar que, em festas, romarias ou eventos públicos, ninguém quer aparecer mal vestido ou pobre — por isso as aparências enganam.
  • Registo: informal, proverbial; aplicável em conversas sobre comportamentos sociais e julgar pelas aparências.

Exemplos

  • Quando chegámos à feira, percebi logo que as bancas e as roupas exibidas não reflectiam a verdadeira condição de muita gente — para festas e feiras, não há mulheres com manqueiras.
  • Não te deixes enganar por como aquela família se apresenta no arraial; para festas e feiras ninguém aparece com manqueiras — depois volta tudo à rotina.

Variações Sinónimos

  • Em festas e romarias ninguém vai de roupa remendada
  • Para festas ninguém traz vestes rotas
  • Nas festas, todos se arranjam

Relacionados

  • Roupa faz o homem
  • A ocasião faz o ladrão
  • Nem tudo o que reluz é ouro

Contrapontos

  • Não julgues um livro pela capa — alerta para não confiar apenas nas aparências
  • A verdadeira situação mostra-se no dia a dia, não só em festas

Equivalentes

  • inglês
    At fairs and festivals, people put on their best — appearances at events can be deceptive.
  • espanhol
    En fiestas y ferias nadie va con ropa remendada; en los actos públicos todos se arreglan.

Provérbios