Para os preguiçosos todos os dias são santos
Quem é preguiçoso tende a considerar qualquer dia apropriado para evitar trabalho, usando-o como desculpa para não cumprir tarefas.
Versão neutra
Pessoas preguiçosas costumam considerar qualquer dia adequado para evitar trabalhar.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que quem é preguiçoso tende a transformar qualquer dia numa desculpa para não trabalhar, como se todos os dias fossem dias de descanso ou festa. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais para criticar falta de empenho ou responsabilidade; evitar em situações formais ou quando se possa ofender alguém diretamente. - É um provérbio pejorativo?
Sim. Tem uma carga crítica e pode ser percebido como insultuoso, por isso deve ser usado com cuidado. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada conhecida; é uma expressão popular transmitida oralmente em língua portuguesa.
Notas de uso
- Tom coloquial e crítico: usado para censurar a falta de zelo ou responsabilidade.
- Geralmente empregado de forma figurada, não literal; não remete a crenças religiosas.
- Pode ser ofensivo se dirigido diretamente a alguém como rótulo; usar com cuidado em contextos formais.
- Frequentemente utilizado em conversas sobre trabalho, disciplina e cumprimento de deveres.
Exemplos
- Quando a equipa reclamou que faltavam prazos, o chefe murmurou: «Para os preguiçosos todos os dias são santos».
- Ela preferiu não aceitar mais responsabilidades — para os preguiçosos, todos os dias são santos, e assim evitou esforço extra.
- O vizinho arranjou sempre uma desculpa para adiar o trabalho no jardim; afinal, para os preguiçosos todos os dias são santos.
Variações Sinónimos
- Para o preguiçoso, qualquer dia é feriado.
- Ao preguiçoso, todos os dias são domingos.
- Quem é preguiçoso vive sempre em festa.
Relacionados
- Quem não quer trabalhar, procura desculpas.
- Há quem faça da preguiça um ofício.
Contrapontos
- A quem madruga, Deus ajuda.
- Quem corre por gosto não cansa.
- O trabalho dignifica.
Equivalentes
- Inglês
For the lazy, every day is Sunday / For the idle, every day is a holiday. - Espanhol
Para el perezoso, todos los días son fiesta / Para el vago, todos los días son domingos. - Francês
Pour les paresseux, tous les jours sont des jours fériés. - Alemão
Für den Faulen ist jeder Tag ein Feiertag. - Italiano
Per il pigro, ogni giorno è festa.