Páscoa alta, chumbo na malta.
Se a Páscoa ocorre tardiamente (alta), o tempo frio e as dificuldades prolongam‑se, prejudicando a gente/colheitas.
Versão neutra
Se a Páscoa for tardia, o tempo frio e as dificuldades tendem a prolongar‑se e a afetar a população.
Faqs
- O que quer dizer exactamente 'chumbo' neste provérbio?
'Chumbo' é usado figurativamente para indicar peso, dificuldades ou tempo pesado (frio, chuva, geadas) que afectam as pessoas e as actividades agrícolas. - Quando se costuma dizer este provérbio?
Diz‑se sobretudo na Primavera, quando a data da Páscoa é tardia e as pessoas observam que o frio ou as adversidades se prolongam. - É um conselho prático ou apenas observação popular?
É uma observação de sabedoria popular sobre padrões sazonais; pode orientar precauções agrícolas, mas não é garantia científica do tempo.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contextos rurais e agrícolas para comentar o clima e as suas consequências.
- "Chumbo" aqui é figurado: pode referir‑se a frio, chuva, geadas ou a peso/dificuldade económica sobre a comunidade.
- Não é um enunciado científico; traduz sabedoria popular sobre a relação entre data da Páscoa e padrões sazonais.
- Forma mais frequente em linguagem coloquial; pode variar regionalmente na formulação.
Exemplos
- Este ano a Páscoa caiu tarde e as geadas apareceram depois; como se costuma dizer, 'Páscoa alta, chumbo na malta'.
- Os lavradores preocupam‑se quando a Páscoa é alta: 'Páscoa alta, chumbo na malta' — teme‑se prejuízo nas sementes.
Variações Sinónimos
- Páscoa alta, má ventura na malta
- Se a Páscoa vem alta, a malta tem chumbo
- Páscoa tardia, frio na malta
Relacionados
- Até ao 40 de Maio não te descubras (prudência face ao frio tardio)
- Março ventoso e abril chuvoso fazem o mês de maio formoso (proverbial sobre estações)
Contrapontos
- Páscoa baixa, a malta já sorri (versão oposta que associa Páscoa cedo a melhores condições)
- Páscoa em boa altura, o campo não trava (oposição popular que liga Páscoa cedo a menos riscos)
Equivalentes
- Português (paráfrase)
Se a Páscoa for tarde, o frio e os problemas prolongam‑se entre as pessoas. - Inglês (aproximação)
If Easter is late, expect spring's chill to linger and trouble the people. - Espanhol (aproximação)
Si la Pascua es tardía, el frío y las penurias se alargan entre la gente.