Passada a festa, esquece o santo

Passada a festa, esquece o santo.
 ... Passada a festa, esquece o santo.

Expressa a ideia de que, após terminar um período de festa, proveito ou benefício, as pessoas tendem a esquecer quem as ajudou ou deixou de demonstrar gratidão.

Versão neutra

Quando a festa acaba, esquece-se quem antes foi lembrado ou ajudou.

Faqs

  • O que significa 'Passada a festa, esquece o santo'?
    Significa que, após acabar um período de benefício, festa ou boa vontade, as pessoas tendem a esquecer ou deixar de reconhecer quem as ajudou.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se para criticar situações de ingratidão ou esquecimento depois de um favor ou apoio recebido. É mais adequado em contextos informais e com tom crítico.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como acusatório se dirigido a uma pessoa concreta. Use com prudência para evitar confrontos.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar ingratidão ou esquecimento após receber favores ou benefícios.
  • Registro coloquial e crítico; comum em contextos familiares, sociais e profissionais informais.
  • Pode ser dirigido a indivíduos ou grupos, mas pode soar acusatório se usado diretamente.
  • Frequente em Portugal; também existe forma idêntica em espanhol (Pasada la fiesta, se olvida el santo).

Exemplos

  • Depois da campanha de angariação de fundos, muitos dos que prometeram apoio desapareceram — passada a festa, esquece-se o santo.
  • A empresa cresceu com a ajuda de antigos colegas, mas agora que há promoção, ninguém se lembra deles; passada a festa, esquece-se o santo.

Variações Sinónimos

  • Acabada a festa, esquece-se o santo
  • Quando a festa acaba, esquece-se o santo
  • Passada a festa, esquece-se o santo

Relacionados

  • Santo de casa não faz milagres
  • Gratidão volúvel
  • Ingratidão após o proveito

Contrapontos

  • A gratidão é a memória do coração (frase que valoriza a lembrança dos favores).
  • Não esquecer quem ajudou — apelo à reciprocidade e reconhecimento.
  • Há quem mantenha lealdade depois do benefício; a regra não é universal.

Equivalentes

  • es
    Pasada la fiesta, se olvida el santo
  • en
    Out of sight, out of mind