Pau de goiabeira enverga, mas não quebra.

Pau de goiabeira enverga, mas não quebra.
 ... Pau de goiabeira enverga, mas não quebra.

Expressa que alguém ou algo é flexível e resiste à pressão: dobra-se para ceder mas não se parte.

Versão neutra

Alguém/Algo cede sob pressão sem se romper.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém ou algo pode ceder ou adaptar‑se sob pressão sem se partir ou perder integridade — uma metáfora para resiliência flexível.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer elogiar a capacidade de adaptação que mantém princípios essenciais — por exemplo, em negociações, gestão de crise ou quando se descreve natureza/material resiliente.
  • Tem conotação negativa ou ofensiva?
    Não. É geralmente neutro ou elogioso. Porém, dependendo do contexto, pode implicar que se esperava que alguém cedesse mais ou menos.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Origem popular e rural, baseada na observação das propriedades da madeira verde. Não há autoria conhecida documentada.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar resiliência que combina adaptabilidade com firmeza.
  • Aplica‑se tanto a pessoas (carácter, negociação) como a situações (materiais, estratégias).
  • Implica limite: não garante invulnerabilidade absoluta; refere‑se a capacidade de suportar tensão sem ruptura imediata.

Exemplos

  • No cargo novo, a Marta mostrou que sabe ceder em detalhes e manter os princípios — pau de goiabeira enverga, mas não quebra.
  • Quando o vento é demasiado forte, a haste verde dobra para não partir — literalmente, o pau de goiabeira enverga, mas não quebra.

Variações Sinónimos

  • Pau que enverga não se quebra.
  • Madeira verde dobra mas não parte.
  • Flexibilidade evita a ruptura.

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (persiste até vencer — contraste com ceder)
  • Mais vale prevenir do que remediar. (cuidado com limites da flexibilidade)

Contrapontos

  • Ceder sempre pode levar à submissão: quem muito se dobra, arrisca perder limites ou identidade.
  • Há situações em que a persistência (não ceder) é necessária e a flexibilidade por si só não resolve.

Equivalentes

  • es
    Madera verde se dobla, pero no se quiebra.
  • en
    A green stick bends but does not break.
  • fr
    Le bois vert plie mais ne se rompt pas.