Pelos santos, adoram-se as pedras

Pelos santos, adoram-se as pedras.
 ... Pelos santos, adoram-se as pedras.

Critica a tendência de venerar objectos inanimados ou insignificantes por causa da devoção religiosa ou da superstição.

Versão neutra

Por causa da devoção aos santos, até objectos inanimados chegam a ser venerados.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, por causa da devoção religiosa ou da superstição, as pessoas chegam a venerar objectos inanimados que, noutras circunstâncias, não teriam importância.
  • Posso usar este provérbio num contexto formal?
    É mais adequado em contextos informais ou críticos; em ambientes formais ou religiosos pode ser considerado insensível.
  • É ofensivo dizer isto sobre a fé de alguém?
    Pode ser; o provérbio tem um tom crítico em relação à veneração de objectos e pode ferir pessoas muito devotas. Recomenda-se cautela no uso.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não está documentada; parece tratar-se de um dito popular de tradição oral usado em países de língua portuguesa para criticar superstição ou idolatria.

Notas de uso

  • Empregado para denunciar atitudes supersticiosas ou exageros de devoção que transformam coisas comuns em objectos de culto.
  • Usa-se com tom crítico ou irónico; não é uma afirmação teológica, mas um comentário social.
  • Registo: popular e um pouco antigo; pode soar ofensivo se dirigido a pessoas muito devotas — usar com cuidado.
  • Aplicável também fora do contexto religioso, para descrever veneração excessiva por símbolos, marcas ou objectos.

Exemplos

  • Ao ver a fila para tocar na pedra da capela, Maria comentou em voz baixa: «Pelos santos, adoram-se as pedras», mostrando o seu cepticismo.
  • Quando a aldeia começou a atribuir milagres a um pedaço de madeira, o professor explicou que não era exagero dizer: «pelos santos, adoram-se as pedras».
  • Na discussão sobre relíquias, afirmou-se que a fé não devia ser confundida com a idolatria: «pelos santos, adoram-se as pedras», disseram alguns participantes.

Variações Sinónimos

  • Quem crê, venera até pedras
  • A fé faz sagrar pedras
  • Adoram-se imagens e objectos
  • Até as pedras são santificadas pela devoção

Relacionados

  • idolatria
  • culto de relíquias
  • superstição
  • provérbios sobre fé e razão

Contrapontos

  • Para muitas comunidades, as relíquias e imagens têm valor simbólico profundo e não são meros objectos.
  • A prática religiosa pode distinguir entre veneração de símbolos e adoração de objectos literais.
  • Nem toda a devoção que envolve objectos é superstição; há tradições com significados históricos e culturais.

Equivalentes

  • es
    Por los santos, se llegan a adorar las piedras (equivalente aproximado)
  • en
    For the saints, even stones are worshipped (approximate equivalent)
  • fr
    Pour les saints, on en vient à adorer les pierres (équivalent approximatif)
  • it
    Per i santi, si arriva ad adorare anche le pietre (equivalente approssimativo)