Pelos Santos neve nos campos

Pelos Santos neve nos campos.
 ... Pelos Santos neve nos campos.

Diz que é frequente começar a nevar ou a fazer frio intenso por volta do Dia de Todos os Santos; usado para marcar a aproximação do inverno.

Versão neutra

É comum nevar por volta do Dia de Todos os Santos (1 de novembro).

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que por volta do Dia de Todos os Santos (1 de novembro) costuma começar a nevar ou a fazer frio intenso — uma observação tradicional sobre a chegada do inverno.
  • Este provérbio é meteorologicamente fiável?
    Não é uma regra científica; resulta de observações locais e sazonais. Pode ser verdadeira em algumas regiões e falsa noutras, especialmente com variações climáticas.
  • Onde e quando este provérbio é usado?
    Usa‑se sobretudo em áreas rurais de Portugal ou em comunidades que mantêm calendários agrícolas tradicionais. É mais frequente no outono, ao comentar mudanças de tempo.
  • Há variantes deste provérbio?
    Sim. Existem formas como 'Por todos os Santos, neve nos campos' ou expressões que substituem neve por 'geadas' ou 'frio', dependendo da região.

Notas de uso

  • Usa‑se sobretudo em contextos rurais ou ao comentar a mudança de estações.
  • Funciona como observação empírica tradicional, não como previsão científica fiável.
  • Aplicável de forma mais significativa em regiões onde a neve ou as geadas ocorrem nessa altura do ano.
  • Pode ser empregue metaforicamente para indicar que algo inevitável começou a acontecer.

Exemplos

  • O velho do campo dizia sempre 'Pelos Santos neve nos campos' quando as noites começaram a ficar mais frias; acabou por nevar na primeira quinzena de novembro.
  • Se a previsão se confirmar e chover com queda de temperatura, podemos dizer que 'pelos Santos nevou nos campos' — sinal de que o inverno chegou.

Variações Sinónimos

  • Por todos os Santos, neve nos campos
  • À volta dos Santos vêm as primeiras geadas
  • Pelos Santos, neve e frio

Relacionados

  • À beira de Novembro começam os invernos
  • Quando vem Novembro cortam-se as varas
  • Santo Antão leva a neve (variante regional)

Contrapontos

  • A meteorologia moderna não associa necessariamente nevões ao Dia de Todos os Santos; as datas de precipitação dependem de ciclos atmosféricos, não de datas do calendário.
  • Em zonas de clima mediterrânico ou temperado ameno o provérbio pode ser inapropriado porque a neve nessa data é rara.
  • Mudanças climáticas alteraram padrões sazonais, pelo que observações tradicionais perdem fiabilidade absoluta.

Equivalentes

  • Inglês
    It often snows around All Saints' Day.
  • Espanhol
    Por Todos los Santos, nieva en los campos.
  • Francês
    À la Toussaint, la neige sur les champs.
  • Alemão
    Zu Allerheiligen schneit es auf den Feldern.

Provérbios