Pequeno dano, se toma forças, carece de remédio.

Pequeno dano, se toma forças, carece de remédio. ... Pequeno dano, se toma forças, carece de remédio.

Um dano ou problema pequeno, se não for tratado a tempo, pode agravar‑se e tornar‑se sem solução.

Versão neutra

Um pequeno dano, se se agravar, pode tornar‑se incurável; por isso é preciso intervir cedo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando quero enfatizar que é preferível tratar um problema pequeno de imediato para evitar que cresça e se torne difícil ou impossível de resolver.
  • Significa que devo sempre agir ao primeiro sinal?
    Não necessariamente; significa que convém avaliar e, quando adequado, intervir atempadamente. Nem toda acção imediata é sensata, mas ignorar problemas que podem agravar‑se é arriscado.
  • Em que áreas é aplicável?
    Aplicável em manutenção (edifícios, máquinas), saúde, relações pessoais, finanças e gestão de projectos — em qualquer situação em que um pequeno problema possa aumentar com o tempo.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a importância de resolver problemas logo que surgem.
  • Aplica‑se em contextos técnicos (manutenção), pessoais (saúde, relações) e organizacionais (finanças, projectos).
  • Não implica agir de forma impulsiva; refere‑se à intervenção adequada e oportuna.

Exemplos

  • Ao detectar uma pequena fissura na varanda, o condomínio reparou logo a tempo — lembraram‑se do provérbio: pequeno dano, se toma forças, carece de remédio.
  • Ignorar aquela ligeira perda de rendimento nas máquinas levou a uma avaria grave; o princípio é que um problema menor, se se reforçar, fica sem remédio.

Variações Sinónimos

  • Pequeno mal, se cresce, não tem remédio.
  • Pequena fissura, grande queda.
  • Um pequeno problema não tratado vira grande problema.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Remediar a tempo evita males maiores.
  • Quem espera vê piorar.

Contrapontos

  • Nem todo pequeno dano exige intervenção imediata; avaliar custos e benefícios evita reparações desnecessárias.
  • Intervir precipitadamente pode causar mais prejuízo do que deixar o problema sob vigilância controlada.

Equivalentes

  • inglês
    A stitch in time saves nine. / A small leak will sink a great ship.
  • espanhol
    Más vale prevenir que curar. / Un pequeño daño, si se agrava, puede no tener remedio.
  • francês
    Mieux vaut prévenir que guérir. / Une petite fuite peut engloutir un grand navire.

Provérbios