Antes de dar o remédio, toma‑se o pulso

Antes de dar o remédio, toma-se o pulso.
 ... Antes de dar o remédio, toma-se o pulso.

Avaliar primeiro a situação ou condição antes de propor ou aplicar uma solução.

Versão neutra

Antes de aplicar a solução, avalia‑se a situação.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑se quando se quer sublinhar a importância de avaliar factos, condições ou causas antes de aplicar uma solução ou tomar uma decisão.
  • O provérbio é literal ou metafórico?
    É sobretudo metafórico; deriva da prática médica literal de avaliar o pulso, mas aplica‑se a muitas áreas em que o diagnóstico prévio é essencial.
  • Há situações em que não se deve 'tomar o pulso' antes de agir?
    Sim: em emergências imediatas (salvar uma vida, prevenir risco iminente) a ação pode sobrepor‑se à avaliação detalhada; cabe equilibrar rapidez com precisão.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar prudência e diagnóstico prévio antes de agir.
  • Aparece em contextos médicos, profissionais, empresariais e pessoais.
  • Tom de recomendação; formalidade neutra — adequado em conversas e textos informativos.
  • Não é literal: aplica‑se metaforicamente quando 'medir' a situação ou perfis das partes envolvidas.

Exemplos

  • Numa reunião de projeto, o gestor lembrou: «Antes de dar o remédio, toma‑se o pulso» — precisamos de dados claros antes de mudar o plano.
  • Ao orientar um colega sobre formação, disse‑lhe que deveria ouvir a equipa primeiro: antes de dar o remédio, toma‑se o pulso.
  • No hospital, o médico explicou aos estudantes que não se pode prescrever um fármaco sem antes avaliar sinais vitais — antes de dar o remédio, toma‑se o pulso.

Variações Sinónimos

  • Antes de propor a solução, analisa‑se o problema.
  • Verificar primeiro, agir depois.
  • Medir o pulso antes de medicar.

Relacionados

  • Medir duas vezes, cortar uma (Measure twice, cut once) — verificar antes de executar.
  • Primeiro diagnosticar, depois tratar (diz‑se no contexto médico).
  • Olhar bem antes de decidir.

Contrapontos

  • Em situações de emergência pode ser necessário agir sem uma avaliação completa — a inação pode também causar dano.
  • Excesso de análise (paralisia por análise) pode atrasar decisões que exigem rapidez.

Equivalentes

  • Inglês
    Measure twice, cut once / Don't prescribe until you diagnose.
  • Espanhol
    Antes de dar el remedio, toma el pulso. (equivalente literal) / Primero diagnosticar, luego tratar.
  • Francês
    Avant de donner le remède, prenez le pouls.
  • Alemão
    Zuerst den Puls prüfen, dann das Mittel geben. (equivalente literal)