Pequeno machado derriba grande árvore

Pequeno machado derriba grande árvore.
 ... Pequeno machado derriba grande árvore.

A persistência de ações pequenas e repetidas pode vencer um obstáculo grande ou difícil.

Versão neutra

A persistência de pequenas ações vence grandes obstáculos.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para encorajar a persistência em tarefas de longo prazo, para ilustrar que pequenos progressos acumulados produzem resultados significativos.
  • Significa que pequenas ações são sempre suficientes?
    Não. Significa que ações pequenas e regulares podem vencer desafios grandes quando bem orientadas; em alguns casos são necessárias medidas maiores ou planeamento adicional.
  • É sinónimo de outros provérbios como ‘Água mole em pedra dura’?
    Sim — ambos destacam a eficácia da persistência. A nuance varia: ‘Pequeno machado…’ sublinha golpes repetidos, enquanto ‘Água mole…’ usa a imagem da erosão contínua.

Notas de uso

  • Usa-se para enfatizar o valor da consistência e do esforço contínuo em tarefas longas ou difíceis.
  • Aparece em contextos motivacionais, educativos e de gestão de projetos; é informal a neutro, adequado tanto em conversas como em textos explicativos.
  • Não deve ser usado para justificar inação ou falta de planeamento: pequenas ações precisam de direção e regularidade para serem eficazes.
  • Adequado para encorajar poupança, aprendizagem progressiva, reformas graduais ou campanhas cívicas de longo prazo.

Exemplos

  • No projecto, começámos por tarefas simples todos os dias; afinal, o pequeno machado derriba grande árvore e concluímos a obra a tempo.
  • Se guardares um pouco de cada vez, verás como o pequeno machado derriba grande árvore — em poucos anos terás uma reserva considerável.
  • O voluntariado semanal pode parecer pouco, mas com constância faz a diferença: pequenas ações constantes derrubam grandes problemas.
  • Quando aprendes um instrumento, a prática diária de poucos minutos mostra que o pequeno machado derriba grande árvore.

Variações Sinónimos

  • Pequenos golpes derrubam grandes árvores
  • Poucas ações constantes vencem grandes problemas
  • Grão a grão enche a galinha o papo (embaixo de mesmo sentido)

Relacionados

  • Grão a grão enche a galinha o papo
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
  • Devagar se vai ao longe

Contrapontos

  • Nem sempre bastam ações pequenas: alguns problemas exigem intervenção forte, recurso imediato ou mudança de abordagem.
  • A repetição sem método pode ser ineficaz; é necessário que as pequenas ações sejam bem dirigidas e consistentes.
  • O provérbio pode ser mal interpretado como incentivo à procrastinação (fazer pouco e achar que chega); a intenção é persistência contínua, não substituição do esforço adequado.

Equivalentes

  • inglês
    Little strokes fell great oaks.
  • espanhol
    Con pequeños golpes se derriba un gran árbol.
  • francês
    De petits coups abattent de grands arbres.