Peru, quando faz roda, quer minhoca.
Quem ostenta ou faz alarido está, geralmente, a tentar obter alguma vantagem ou atenção.
Versão neutra
Quem faz alarde costuma pretender obter alguma vantagem.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que alguém que se exibe ou faz grande alarde costuma ter uma intenção prática ou interesse por trás do gesto. - Em que contextos se usa?
Em contextos informais para comentar políticas, atos de ostentação pessoal, marketing oportunista ou gestos que parecem procurar vantagem. - É ofensivo usar este provérbio?
Tem um tom crítico e pode ser interpretado como acusatório; convém avaliar o relacionamento e o contexto antes de o dizer directamente a alguém. - Qual é a origem desta expressão?
É um provérbio rural popular; a imagem do peru e da minhoca evoca o comportamento animal para ilustrar intenção humana. A origem geográfica exacta não é claramente documentada.
Notas de uso
- Usado para apontar uma intenção oculta quando alguém se exibe ou faz gestos ostensivos.
- Tom informal e levemente crítico; comum em conversas familiares ou comunitárias.
- Dirige-se normalmente a terceiros ou a situações observadas, não tanto como elogio.
Exemplos
- Quando o candidato começou a distribuir brindes e a posar para fotos em todo o lado, comentaram: "Peru, quando faz roda, quer minhoca" — estava a tentar votos.
- Ela comprou um carro novo e passou a publicar fotos todos os dias; alguns amigos disseram que o comportamento lembrava o provérbio: "Peru, quando faz roda, quer minhoca".
Variações Sinónimos
- Peru que faz roda quer minhoca.
- Quem faz alarde quer benefício.
- Quem ostenta quer vantagem.
Relacionados
- Quem não chora não mama.
- Não há almoço grátis.
Contrapontos
- Nem toda ostentação indica interesse oculto; algumas pessoas exibem-se por orgulho legítimo ou felicidade sincera.
- Gestos públicos podem ser altruístas ou desinteressados; cada caso deve ser avaliado pelo contexto.
Equivalentes
- inglês
When a turkey struts, it's after a worm. (used to suggest an ulterior motive) - espanhol
Pavo que hace rueda, busca gusano. - francês
Quand la dinde fait la roue, c'est qu'elle cherche un ver.