Pobre se engasga com cuspe.
Afirma que quem tem poucos recursos ou é vulnerável se ofende ou sofre com pequenos insultos ou contratempos.
Versão neutra
Quem tem pouco ofende-se com pequenas afrontas.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que pessoas com poucos recursos ou em situação vulnerável tendem a ofender‑se ou a ser fortemente afetadas por pequenas ofensas ou dissabores; é uma observação sobre sensibilidade acrescida diante da privação. - É aceitável usar esta expressão hoje em dia?
Por ser pejorativa e potencialmente classista, convém cautela. Evite‑a em contextos formais, acadêmicos ou quando se discute pobreza com respeito; prefira versões neutras ou explicativas. - Esta expressão tem origem conhecida?
A origem específica não é clara; trata‑se de um dito popular difundido na língua portuguesa sem registo documental preciso de autor ou local de aparecimento.
Notas de uso
- Expressão popular e coloquial, geralmente usada de forma crítica para dizer que alguém exagera na reação a algo pequeno.
- Tem tom pejorativo e pode ser classista; em contextos formais ou sensíveis é preferível evitar a expressão literal.
- Usa-se no sentido figurado — não se refere ao acto físico de engasgar, mas à sensibilidade perante pequenas afrontas ou privações.
- Pode ser dita em conversas informais entre conhecidos, comentários familiares ou em linguagem popular; não é adequada para discursos públicos que tratem de pobreza com respeito.
Exemplos
- Após umas palavras duras na reunião, ele ficou magoado e não falou mais com ninguém — pobre se engasga com cuspe; aquilo atingiu-o muito.
- Quando lhe disseram que o casaco era antigo, reagiu mal; alguns comentaram, em tom crítico: 'pobre se engasga com cuspe', como se a crítica fosse insignificante.
Variações Sinónimos
- Quem tem pouco ofende-se com pouco
- Pobre ofende-se com insignificâncias
- Ofende-se por pouca coisa
- Dá-se por ofendido com uma migalha
Relacionados
- Cada um sabe onde o sapato lhe aperta
- Ao doente, tudo lhe faz mal
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- Cada um sabe onde o sapato lhe aperta — não é razoável julgar a sensibilidade de outrem sem conhecer as suas privações.
- Antes de desprezar a reacção, considerar as razões: a pobreza e a privação aumentam a vulnerabilidade emocional.
Equivalentes
- inglês
The poor choke on spit / The poor get upset over small things - espanhol
El pobre se atraganta con un escupitajo / El pobre se ofende por poco - francês
Le pauvre s'étouffe avec un crachat / Le pauvre s'offense pour peu