Pouco dói o mal alheio

Pouco dói o mal alheio.
 ... Pouco dói o mal alheio.

A dor ou o prejuízo que atinge outras pessoas afeta-nos menos do que quando o mesmo nos acontece a nós.

Versão neutra

A dor dos outros costuma afectar-nos menos do que a nossa própria dor.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que tendemos a sentir menos a dor ou as perdas quando ocorrem a outras pessoas do que quando nos acontecem a nós próprios.
  • É um provérbio pejorativo?
    Pode ter uma nuance crítica: descreve uma atitude negativa (indiferença) e às vezes é usado para censurá-la.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar ou criticar a falta de empatia face ao sofrimento de terceiros, em contextos informais ou textos de opinião.

Notas de uso

  • Usado para constatar indiferença ou falta de empatia perante o infortúnio de outrem.
  • Pode ser empregado de forma crítica (para censurar esse comportamento) ou descritiva (para apontar uma realidade social).
  • Tom registal: coloquial; adequado em conversas informais, textos de opinião ou comentários morais.
  • Por vezes usado ironicamente para acusar alguém de celebrar a desgraça alheia (schadenfreude).

Exemplos

  • Quando o vizinho perdeu a casa, muitos comentaram sem oferecer ajuda — pouco dói o mal alheio.
  • Num debate sobre cortes salariais, ouviu-se: ‘Pouco dói o mal alheio’ — crítica à falta de solidariedade.
  • Ela achou estranho que ninguém se mostrasse preocupado; explicou-lhe: ‘Pouco dói o mal alheio.’

Variações Sinónimos

  • A dor alheia dói menos.
  • O mal dos outros não dói tanto.
  • É fácil ser insensível ao sofrimento alheio.

Relacionados

  • Cada um sabe onde lhe aperta o sapato.
  • Não julgues antes de saber o que sentes.
  • A pena alheia não pesa em quem não a sente.

Contrapontos

  • Quem tem empatia sofre com a dor alheia e age para a aliviar.
  • A solidariedade transforma o sofrimento coletivo em responsabilidade partilhada.
  • Cultivar a compaixão reduz a tendência de indiferência perante o mal alheio.

Equivalentes

  • inglês
    Other people's misfortune hurts less (literal).
  • espanhol
    El mal ajeno duele poco.
  • francês
    La peine des autres fait moins mal (literal).