Pouco e em boa paz muito me faz

Pouco e em boa paz muito me faz.
 ... Pouco e em boa paz muito me faz.

Prefere-se ter pouco, mas em paz, do que muito acompanhado de conflitos ou infelicidade.

Versão neutra

Ter pouco, mas viver em paz, é mais valioso do que ter muito e viver em conflito.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para justificar escolhas que privilegiam tranquilidade, harmonia familiar ou bem‑estar emocional em detrimento de mais posses ou status que trazem conflitos.
  • Tem um registo formal ou informal?
    É de registo neutro/tradicional: apropriado tanto em conversas informais como em textos reflexivos ou opinativos.
  • Significa que não se deve ambicionar mais?
    Não necessariamente; sublinha que a busca pelo aumento de bens não deve sacrificar a paz e a qualidade de vida. É um aviso a ponderar prioridades.

Notas de uso

  • Expressa preferência pela qualidade da vida (tranquilidade, harmonia) em vez da simples acumulação de bens ou riquezas.
  • Usa-se em contextos pessoais, familiares ou laborais para justificar decisões de moderação ou para recusar ofertas que trazem problemas.
  • Tomado como conselho prudente, pode também subentender uma crítica a ambições que causam discórdia.

Exemplos

  • Quando o trabalho começou a afectar a nossa relação, lembrámos‑nos: pouco e em boa paz muito me faz — preferimos reduzir horas a continuar a discutir.
  • Recusei o negócio arriscado: ganharia mais dinheiro, mas perderia sossego. Pouco e em boa paz muito me faz.

Variações Sinónimos

  • Antes pouco e bem do que muito e mal.
  • Mais vale pouco e em paz do que muito e com briga.
  • Melhor pouco e sossegado do que muito e aflito.

Relacionados

  • Mais vale pouco e certo do que muito e duvidoso.
  • Quem tudo quer tudo perde.
  • A paz não se compra com ouro.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — encoraja a correr riscos para ganhar mais.
  • Sem esforço não há recompensa — valoriza o sacrifício para obter maiores proveitos.

Equivalentes

  • inglês
    Less is more (em sentidos similares: menos, mas melhor, é preferível a mais que traz problemas).
  • espanhol
    Poco y en buena paz me basta (equivalente aproximado em sentido).
  • francês
    Mieux vaut peu et en paix que beaucoup et dans la discorde (equivalente aproximado).