Poucos chegam a velhos ditosos
Poucas pessoas atingem a velhice vivendo em contentamento e sem grandes mágoas; sugere que a felicidade duradoura até à velhice é rara.
Versão neutra
São poucos os que chegam à velhice felizes.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que é raro atingir a velhice vivendo plenamente feliz e sem grandes mágoas; é uma observação sobre a dificuldade de manter felicidade constante ao longo da vida. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o em reflexões sobre envelhecimento, prioridades de vida, reconciliação familiar ou como advertência para cuidar do bem‑estar presente e futuro. Evite usá‑lo para menosprezar quem envelhece feliz. - É um provérbio pessimista?
Tem uma tonalidade cautelosa ou fatalista, mas também pode servir de incentivo à ação preventiva (cuidar da saúde, relações e juventude) para contrariar a ideia. - Tem origem conhecida?
Não há indicação de origem precisa disponível; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente em variantes semelhantes na língua portuguesa e noutras línguas.
Notas de uso
- Usa‑se para refletir sobre a raridade de uma vida longa e sem grandes dissabores.
- Empregado como aviso para valorizar o presente e cultivar relações e hábitos que favoreçam bem‑estar futuro.
- Pode servir de consolo ou justificação perante dificuldades: a ideia de que poucos chegam inteiramente satisfeitos à velhice.
- Tomar atenção ao contexto: é um enunciado geral e não uma regra absoluta; pode soar fatalista se usado sem nuances.
Exemplos
- Depois de tantos desentendimentos na família, lembrou‑se do provérbio: 'Poucos chegam a velhos ditosos' e decidiu tentar reparar as pontes enquanto havia tempo.
- Discutíamos os sacrifícios que valem a pena quando alguém afirmou que 'poucos chegam a velhos ditosos', como advertência para não sacrificar tudo pelo trabalho.
- Ao cuidar da sua saúde e relações, ela queria contrariar a ideia de que 'poucos chegam a velhos ditosos' e mostrou que é possível envelhecer com qualidade de vida.
Variações Sinónimos
- São poucos os que chegam velhos e felizes.
- Pocos alcançam a velhice ditosa.
- Poucos envelhecem verdadeiramente satisfeitos.
- Poucos chegam à velhice sem mágoas.
Relacionados
- Quem muito quer, pouco tem (sobre ambição e insatisfação)
- Mais vale um gosto agora do que mil bens no futuro (valorização do presente)
- A juventude é uma ilusão, a velhice é a realidade (reflexões sobre envelhecimento)
Contrapontos
- Avanços na saúde e maior atenção ao bem‑estar mostram que cada vez mais pessoas chegam à velhice com qualidade de vida.
- A felicidade é subjetiva: muitas pessoas sentem‑se ditosas na velhice apesar das dificuldades, pelo que o provérbio não é absoluto.
- Pode fomentar pessimismo ou resignação; contrapõe‑se com mensagens sobre prevenção, autocuidado e reconciliação.
Equivalentes
- English
Few reach old age content. - Español
Pocos llegan viejos dichosos. - Français
Peu arrivent vieux et heureux. - Latim (literal)
Pauci ad senectutem beati veniunt. - Deutsch
Wenige erreichen ein glückliches Alter.