Prata é o bom falar, ouro é o bom calar.

Prata é o bom falar, ouro é o bom calar.
 ... Prata é o bom falar, ouro é o bom calar.

Valoriza a prudência: falar com propriedade tem mérito, mas guardar silêncio pode ser ainda mais valioso em muitas situações.

Versão neutra

Dizer coisas certas é valioso, mas em muitas ocasiões é mais sensato permanecer em silêncio.

Faqs

  • Esse provérbio encoraja a passividade?
    Não necessariamente. O provérbio destaca o valor do silêncio estratégico e da prudência no discurso, mas não promove omissão em situações onde falar é necessário por motivos éticos ou práticos.
  • Quando é apropriado aplicar este provérbio?
    É apropriado quando o falar impulsivo pode causar mais mal do que bem — por exemplo, em discussões acaloradas, negociações delicadas ou quando se carece de informação suficiente.
  • O provérbio tem uso formal?
    Sim. Pode ser citado em contextos formais (reuniões, media, educação) para aconselhar temperança no discurso, embora seja também comum na linguagem coloquial.
  • Tem equivalentes noutras culturas?
    Sim. A ideia aparece em muitas línguas e culturas, como o inglês 'Speech is silver, silence is golden' e variantes em espanhol e francês.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência no falar, evitando comentários desnecessários ou impulsivos.
  • Tom geralmente neutro ou paternal; pode ser usado em contextos familiares, profissionais e diplomáticos.
  • Não deve ser usado para justificar omissão perante injustiças graves — contexto ético importa.
  • Pode servir tanto para elogiar quem sabe falar com clareza como para enaltecer a importância do silêncio estratégico.

Exemplos

  • Numa reunião tensa, lembrou‑se: 'Prata é o bom falar, ouro é o bom calar', e preferiu não responder às provocações.
  • Antes de responder ao cliente irritado, o supervisor tomou um momento de silêncio — às vezes o calar evita escalar o conflito.
  • Durante o debate político, alguns comentadores citaram o provérbio ao criticar intervenções impulsivas que prejudicavam o argumento.

Variações Sinónimos

  • A palavra é prata, o silêncio é ouro.
  • Falar é prata, calar é ouro.
  • A fala é de prata, o silêncio é de ouro.
  • Speech is silver, silence is golden. (variante em inglês)

Relacionados

  • Quem cala consente.
  • Mais vale um silêncio do que mil palavras vãs.
  • Antes calar do que mal falar.

Contrapontos

  • Em situações de emergência ou abuso, calar pode ser prejudicial; é necessário falar para pedir ajuda ou denunciar.
  • No ensino e na liderança, comunicar com clareza é essencial; o silêncio excessivo pode gerar desinformação.
  • Defender direitos individuais ou corrigir injustiças frequentemente exige intervenção verbal, não silêncio.

Equivalentes

  • Inglês
    Speech is silver, silence is golden.
  • Espanhol
    La palabra es plata, el silencio es oro.
  • Francês
    La parole est d'argent, le silence est d'or.

Provérbios