Prata ruim não cai do louceiro

Prata ruim não cai do louceiro.
 ... Prata ruim não cai do louceiro.

Coisas ou pessoas de má qualidade não se tornam boas apenas por serem mostradas ou colocadas em bom ambiente.

Versão neutra

O que é de má qualidade não melhora só por ser exposto.

Faqs

  • O que significa 'louceiro' neste provérbio?
    Louceiro designa o móvel onde se guardavam louças e objectos domésticos; no provérbio sugere o local de exposição, ou seja, mostrar algo em público.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para alertar sobre a ilusão de que a apresentação ou o ambiente alteram a qualidade intrínseca de um produto, serviço ou comportamento.
  • Tem origem conhecida ou histórica?
    A origem exacta não é documentada com precisão. Trata‑se de um provérbio tradicional de uso popular em português.

Notas de uso

  • Usado para avisar que a aparência ou exposição não transforma a qualidade intrínseca.
  • Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais e escritas que comentem qualidade ou carácter.
  • Não pressupõe inevitabilidade absoluta — funciona como advertência prática, não como lei científica.
  • A palavra 'louceiro' refere‑se ao móvel onde se guardavam louças e objectos domésticos; aqui implica o lugar de exposição.

Exemplos

  • Podem maquilhar o produto com boa apresentação, mas prata ruim não cai do louceiro — a peça continua a partir‑se ao primeiro uso.
  • Ele tenta fingir ser honesto, mas prata ruim não cai do louceiro; os velhos hábitos acabam por aparecer.

Variações Sinónimos

  • O que é mau não melhora com polimento
  • Aparência não faz qualidade
  • Não se faz seda de um porco

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • As aparências enganam
  • Roupa não faz o monge

Contrapontos

  • Restauração e manutenção podem melhorar objectos de baixa qualidade até certo ponto.
  • Pessoas mudam: educação, terapia e experiência podem transformar comportamento e carácter.
  • Em negócios, reposicionamento, melhoria de processo ou reengenharia podem tornar um produto competitivo.

Equivalentes

  • inglês
    You can't make a silk purse out of a sow's ear.
  • espanhol (aprox.)
    No se puede hacer una seda de un cerdo.
  • francês (aprox.)
    On ne peut pas faire une soie d'un cochon.