Preso por ter cão e preso por não ter

Preso por ter cão e preso por não ter.
 ... Preso por ter cão e preso por não ter.

Ser prejudicado ou criticado tanto por agir como por não agir; estar numa situação sem saída aceitável.

Versão neutra

Punido por agir e punido por não agir.

Faqs

  • Significa literalmente prender alguém por ter um cão?
    Não. O provérbio é metafórico e refere-se a ser criticado ou penalizado tanto por fazer algo como por não o fazer.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar uma situação em que quem decide sofre críticas contraditórias e parece não haver solução que agrade a todos.
  • Usar este provérbio justifica a inação?
    Não necessariamente. Serve para descrever a situação, mas não é um argumento racional para evitar decidir; é preferível avaliar consequências e princípios antes de optar pela inação.

Notas de uso

  • Usa-se para descrever situações de duplo vínculo em que qualquer decisão implica consequências negativas.
  • A expressão é comum em contextos sociais, políticos e laborais para sublinhar críticas contraditórias.
  • Não é um enunciado literal sobre cães; usa-se metaforicamente para situações de escolha problemática.
  • Pode conter uma nuance de resignação ou de censura à incoerência dos julgadores.

Exemplos

  • No debate sobre licenças parentais, o dirigente sentiu-se 'preso por ter cão e preso por não ter': criticaram-no tanto por apoiar as mudanças como por não as impor mais rápido.
  • Quando tentou conciliar equipa e prazos, acabou por ser criticado de ambos os lados — estava preso por ter cão e preso por não ter.

Variações Sinónimos

  • Maldito se faz, maldito se cala.
  • Damned if you do, damned if you don't. (equivalente em inglês)
  • Perdido por ação, perdido por omissão.

Relacionados

  • Entre a cruz e a caldeira (estar entre duas opções difíceis).
  • Não se pode agradar a gregos e troianos (impossibilidade de satisfazer todos).
  • Nem dá nem deixa dar (situação em que tudo é criticado).

Contrapontos

  • Nem todas as decisões são equivalentes — avaliar risco, ética e consequências pode indicar uma escolha claramente preferível.
  • Usar este provérbio como argumento pode favorecer o imobilismo; nem sempre a inação evita críticas legítimas.
  • Em processos transparentes ou com critérios claros, as decisões tendem a ser menos sujeitas a críticas contraditórias.

Equivalentes

  • inglês
    Damned if you do, damned if you don't.
  • espanhol
    Perdido si lo haces y perdido si no lo haces.
  • francês
    Quoi que vous fassiez, vous êtes condamné.