Primeiros trovões e relâmpagos, fertilidade de frutos e esterilidade de campos.
Trofes meteorológicos iniciais anunciam resultados opostos: beneficiam a frutificação mas podem prejudicar as culturas de campo; também simboliza consequências divergentes de um mesmo fenómeno.
Versão neutra
As primeiras trovoadas podem favorecer a frutificação das árvores, mas prejudicar as culturas de campo; um mesmo evento tem efeitos distintos.
Faqs
- O provérbio é uma previsão meteorológica precisa?
Não; é uma observação tradicional baseada em experiências locais. Indica tendências observadas por agricultores, não uma regra científica absoluta. - Em que contexto posso usar este provérbio hoje?
Além do uso literal na agricultura, usa-se figurativamente para falar de situações em que uma medida ou evento beneficia uns e prejudica outros. - Que explicação prática existe para o efeito descrito?
Trovoadas primaveris podem estimular a floração em pomares mas, se forem acompanhadas de granizo, ventos ou chuvas fortes, danificam culturas de campo mais expostas. Assim, o mesmo fenómeno tem impactos distintos conforme a cultura e a sua exposição. - O provérbio é regional?
É comum na tradição rural de países de língua portuguesa, sem origem documental precisa; pode variar em forma e uso entre regiões.
Notas de uso
- Usa-se sobretudo em comunidades agrícolas ou quando se fala das consequências ambivalentes de um mesmo evento.
- Serve como advertência prática: um acontecimento pode favorecer um interesse enquanto prejudica outro.
- Pode empregar-se figurativamente para indicar trade-offs em decisões ou políticas (ganhos para uns, perdas para outros).
- Não é uma previsão científica do tempo; reflete observações tradicionais sobre efeitos de trovoadas primaveris em culturas distintas.
Exemplos
- Depois das primeiras trovoadas da primavera, o vizinho disse: «Primeiros trovões e relâmpagos, fertilidade de frutos e esterilidade de campos», explicando por que os pomares estavam viçosos enquanto o trigo sofria.
- Ao discutir o impacto da nova estrada, a assembleia municipal ouviu um morador usar o provérbio para dizer que aquilo podia trazer benefícios a uns e prejuízos a outros: «primeiros trovões e relâmpagos…».
- Um técnico agrícola explicou que trovoadas cedo na época de crescimento podem provocar floração abundante nas árvores, mas também estragos nas culturas expostas, ilustrando o ditado.
Variações Sinónimos
- Trovões cedo, frutos muitos e campos vazios.
- Trovoada inicial dá pomar e tira campo.
- Trovoadas na primavera: pomares férteis, campos pobres.
Relacionados
- Nem tudo o que dá é para todos — aponta a ideia de ganhos e perdas diferenciadas.
- Chuva de março, muito e bom (provérbios sobre chuva e safra).
- Um ganho, outra perda — proverbial sobre compensações.
Contrapontos
- Depois da tempestade vem a bonança — enfatiza recuperação e melhoria em vez de efeitos contraditórios.
- Água em tempo é pão — valoriza chuva benéfica para todas as culturas, contrapondo a ideia de efeitos diferenciados.
Equivalentes
- Inglês
First thunder and lightning: fruit trees prosper, fields grow barren. (literal); One event benefits some and harms others. (conceptual: "One man's meat is another man's poison") - Espanhol
Primeros truenos y relámpagos: abundancia en los frutos y esterilidad en los campos. (tradução literal) - Francês
Premiers tonnerres et éclairs: fertilité des arbres fruitiers et stérilité des champs. (traduction littérale)