
Um provérbio meteorológico que associa a direcção dos relâmpagos a fenómenos: relâmpagos no norte anunciariam vento; vindo do sul, anunciariam chuva.
Versão neutra
Se os relâmpagos aparecem a norte, espera‑se vento; se aparecem a sul, espera‑se chuva.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Que a direcção dos relâmpagos é usada como indicador: norte associado a vento, sul associado a chuva. - Posso usar isto para prever o tempo hoje?
Serve para observações rápidas e locais, mas tem precisão limitada. Para decisões importantes, prefira previsões meteorológicas modernas. - O provérbio tem uso figurado?
Sim. Pode referir sinais antecipadores de mudança ou problemas (por exemplo, sinais de crise numa equipa ou empresa).
Notas de uso
- É uma regra empírica usada por populações rurais para antecipar mudanças do tempo sem instrumentos.
- Pode ser usada literalmente (previsão do tempo) ou figurativamente (sinais de mudança ou problemas iminentes).
- A fiabilidade varia com a localização geográfica, estação do ano e condições atmosféricas; não substitui previsões meteorológicas modernas.
Exemplos
- Os camponeses, vendo relâmpagos a norte e aumento do vento, recolheram os animais — usaram o provérbio para se precaver.
- No jantar, disse que os sinais que tinham surgido no projecto eram como relâmpagos do sul: se continuassem, viria 'chuva' — aplicou o provérbio de forma figurada.
Variações Sinónimos
- Relâmpagos do norte, vento; do sul, chuva.
- Se os relâmpagos vêm do norte, vem vento; se vêm do sul, vem chuva.
- Rayos al norte, viento fuerte; si vienen del sur, lluvia también (variação em espanhol)
Relacionados
- Céu vermelho à noite, bom tempo; ao amanhecer, vai chover (previsão pela cor do céu)
- Quando o tempo está para vento, o mar não está morto (observação empírica sobre vento e marés)
Contrapontos
- A direcção dos relâmpagos nem sempre indica precipitação local: uma trovoada pode gerar relâmpagos visíveis de longe sem chuva onde se observa.
- Em áreas montanhosas ou costeiras, efeitos locais (brisas marítimas, relevo) podem inverter ou anular estes sinais.
- Mudanças climáticas e padrões meteorológicos complexos reduzem a precisão dessas regras empíricas.
Equivalentes
- English
Lightning in the north, strong wind; if from the south, rain will follow (literal translation of the Portuguese proverb). - Español
Rayos al norte, viento fuerte; si vienen del sur, lluvia también. - Français
Éclairs au nord, vent fort ; s'ils viennent du sud, pluie aussi.