Quais palavras te dizem, tal coração te fazem.

Quais palavras te dizem, tal coração te fazem.
 ... Quais palavras te dizem, tal coração te fazem.

As palavras que nos dirigem influenciam os nossos sentimentos, atitudes e forma de pensar; aquilo que ouvimos contribui para moldar o coração.

Versão neutra

As palavras que te dirigem influenciam o teu coração e os teus sentimentos.

Faqs

  • O provérbio significa que as palavras determinam tudo em nós?
    Não. Indica que as palavras têm influência significativa sobre sentimentos e atitudes, mas não anulam a importância de ações, experiências ou traços pessoais.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer lembrar que a linguagem dirigida a alguém — elogios, críticas, discursos — pode moldar a sua disposição, motivação ou opinião.
  • Serve para justificar manipulação verbal?
    Não deveria. Embora reconheça o poder das palavras, o provérbio é habitualmente usado como aviso para agir com responsabilidade comunicativa, não para manipular.

Notas de uso

  • Usa‑se para salientar a influência moral e emocional da linguagem sobre as pessoas.
  • É frequente em contextos educativos e familiares, para justificar elogios ou censuras como ferramentas formativas.
  • Aplica‑se também em análise de propaganda ou manipulação: as palavras repetidas podem alterar perceções e emoções.
  • Não pretende ser uma lei absoluta — reconhece-se que fatores pessoais e experiências também condicionam as reações.

Exemplos

  • Depois de meses a ouvir só críticas, começou a perder a confiança; o provérbio aplica‑se: quais palavras te dizem, tal coração te fazem.
  • Os professores sabem que elogios sinceros fortalecem a motivação dos alunos — as palavras que lhes dizem influenciam o seu coração.
  • A campanha insistente na comunicação criou medo entre a população; as palavras repetidas mudaram a disposição geral.

Variações Sinónimos

  • As palavras moldam o coração.
  • O que te dizem forma o teu interior.
  • As palavras que ouves fazem o teu sentir.

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és.
  • As palavras têm poder.
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.

Contrapontos

  • Nem todas as palavras têm o mesmo efeito em todas as pessoas; experiências prévias e resistência pessoal podem neutralizar a influência verbal.
  • Atos e comportamentos frequentemente pesam mais do que palavras; dizer e fazer nem sempre coincidem.
  • Palavras podem também ser utilizadas para enganar; nem sempre o que se ouve corresponde à intenção verdadeira.

Equivalentes

  • inglês
    The words you hear shape your heart.
  • espanhol
    Las palabras que escuchas moldean tu corazón.
  • francês
    Les paroles qu'on te dit façonnent ton cœur.
  • italiano
    Le parole che ti dicono formano il tuo cuore.