Quando a puta fia, o ladrão reza e o escrivão pergunta quantos são do mês, mal vai a todos três.
Quando ocorrem sinais invulgares ou inversões de comportamento, é mau presságio — indica confusão ou perigo para todos os envolvidos.
Versão neutra
Quando a mulher que não costuma fiar passa a fiar, o ladrão reza e o escrivão pergunta quantos são do mês; mal vai a todos três.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que, quando ocorrem acontecimentos invulgares ou quando as pessoas agem fora do seu papel habitual, é sinal de confusão ou de má sorte que prejudica todos os envolvidos. - Qual é a origem desta expressão?
Trata‑se de um provérbio popular de origem incerta. A sua linguagem arcaica indica longa circulação oral em meios rurais e tradicionais, mas não há fonte única identificada. - Posso usar este provérbio hoje em dia?
Pode ser usado em contextos informais ou literários para efeito expressivo, mas convém evitar a forma com linguagem ofensiva em situações formais ou sensíveis — prefira versões neutras.
Notas de uso
- Expressa desconfiança perante acontecimentos que contrariam a norma ou que anunciam desordem.
- Registo popular e arcaico; contém linguagem vulgar (termo 'puta') que hoje é considerada ofensiva.
- Usa-se sobretudo em contextos informais e/ou literários para sublinhar que algo está corrompido ou invertido.
- Pode ser citada ironicamente para comentar situações em que pessoas ou instituições agem fora do seu papel.
Exemplos
- Depois de ver o diretor a elogiar o antigo adversário, lembrei-me do provérbio: quando as regras se invertem, mau vai a todos.
- Na aldeia, quando começaram a acontecer coisas estranhas — até o vendedor habitual mudou de atitude — comentaram: 'quando a puta fia...' para dizer que algo de grave se avizinha.
Variações Sinónimos
- Quando as galinhas tiverem dentes (quando algo impossível acontece).
- Quando as rãs criarem cabelo (expressão de impossibilidade).
- Quando as coisas se invertem (variação genérica sobre inversões de comportamento).
Relacionados
- Quando as galinhas tiverem dentes — proverbial sobre o impossível.
- Quem tudo quer, tudo perde — aviso sobre consequências da ambição/desordem.
- Quando a raposa faz o caldo — comentário sobre situações em que os papéis se invertem.
Contrapontos
- Nem toda a mudança invulgar é má; por vezes a inversão de papéis abre espaço a melhorias.
- Provérbios que valorizam mudança: 'A mudança é a lei da vida' (perspectiva positiva).
Equivalentes
- English
When pigs fly (used to denote unlikely events); alternatively, 'When roles are reversed, trouble follows' as a loose equivalent conveying bad omen of inverted behaviour. - Español
Cuando las ranas críen pelo (expresión de algo improbable); o bien, como aproximación: 'Cuando se invierten los papeles, mal va para todos'.