Quando a sorte te bafeja, até mesmo um boi te dará um bezerro

Proverbios Judaicos - Quando a sorte te bafeja, at ... Quando a sorte te bafeja, até mesmo um boi te dará um bezerro.
Proverbios Judaicos

Quando a sorte está do teu lado, até situações improváveis ou pessoas pouco úteis podem trazer-te vantagem.

Versão neutra

Quando a sorte está ao teu lado, até situações improváveis te trazem benefício.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, quando se tem sorte, até coisas improváveis ou pessoas pouco promissoras podem trazer vantagem — destaca a influência da azar/fortuna num resultado favorável.
  • Posso usar este provérbio numa conversa formal?
    É preferível evitar em registos muito formais. Em contextos profissionais, use uma formulação neutra como «quando a sorte nos sorri» ou explique o facto sem recorrer ao provérbio.
  • É um provérbio ofensivo ou sensível?
    Não; trata-se de uma imagem rústica e coloquial, sem conteúdo sensível. Contudo, dependendo do tom, pode sugerir que alguém não merece a sorte que teve.
  • De onde vem este provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; pertence ao folclore oral e usa imagem rural (boi/bezerro) comum em provérbios portugueses.

Notas de uso

  • É um provérbio figurado: refere-se a ganhos por sorte, não a fenómenos literais com animais.
  • Uso mais comum em registo coloquial e familiar; pode aparecer em tom jocoso ou admirativo.
  • Serve para comentar uma sucessão de acontecimentos favoráveis ou um golpe de sorte inesperado.
  • Em contextos formais, prefira uma formulação neutra (por exemplo, «quando a sorte nos sorri»).
  • Não implica juízo sobre mérito — destaca a componente aleatória do sucesso.

Exemplos

  • Depois daquela vitória inesperada, Maria dizia a brincar: «Quando a sorte me bafeja, até um boi me dará um bezerro».
  • O investimento correu melhor do que previsto; os colegas comentaram que, por agora, a sorte estava com ele — até coisas improváveis renderam lucro.
  • Ao ganhar o prémio num passatempo sem sequer ter participado muito, António resumiu: «Foi pura sorte — quando a sorte me sorri, tudo parece dar certo».

Variações Sinónimos

  • Quando a sorte te sorri, até o boi dá bezerro.
  • Quando a sorte está contigo, até o improvável acontece.
  • Sorte sorri a todos, até aos mais improváveis.

Relacionados

  • Quem tem sorte tem tudo?
  • Há dias em que nada dá certo (e outros em que tudo corre bem).
  • A sorte favorece os audazes (ênfase no papel da sorte ao lado da iniciativa).
  • Sorte de principiante (quando alguém tem boa sorte sem experiência).

Contrapontos

  • A sorte é volúvel: o que vem fácil pode ir embora depressa — não substitui trabalho consistente.
  • Não confundir sorte com mérito; ganhos fortuitos não provam competência.
  • Provérbios contrapostos: «Mais vale trabalhar do que contar com a sorte.»

Equivalentes

  • English
    When luck is on your side, even a cow will give you a calf. (equivalent idea: unlikely gains due to good luck)
  • Spanish
    Cuando la suerte te acompaña, hasta el burro trae cría. (frase popular aproximada)
  • French
    Quand la chance vous sourit, même l'âne a un veau. (tradução aproximada usada para transmitir a mesma ideia)