Quando alguém ferir sua vaidade, não pense que sua honra foi atacada
Provérbios Persas
Adverte a não confundir um ataque ao orgulho ou vaidade de alguém com uma injúria à sua honra ou carácter.
Versão neutra
Não confundas ser ferido no orgulho com ser ofensivamente atacado na honra.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que uma reação por orgulho ou vaidade não equivale necessariamente a uma afronta moral ou pessoal; aconselha a não exagerar a interpretação de certos comentários ou críticas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende moderar ou analisar uma reação exagerada a críticas, sobretudo em contextos onde a indignação parece derivar mais do ego do que de verdadeira ofensa. - Como responder a alguém cujo ego foi ferido sem desvalorizar os seus sentimentos?
Reconheça o sentimento (por exemplo: “Percebo que isto te magoou”), clarifique intenções e contexto, peça desculpa se necessário e explique a diferença entre crítica construtiva e ataque à honra. - Este provérbio pode ser considerado insensível?
Sim — se usado diretamente, pode minimizar a experiência da pessoa. Use‑o com cuidado e considere circunstâncias culturais e emocionais.
Notas de uso
- Usa-se para moderar reações exageradas: quando alguém se ofende por uma crítica dirigida ao seu orgulho, sem que se tenha colocado em causa a sua integridade moral.
- Tom e contexto: pode soar condescendente se dito diretamente a quem se sente ofendido; recomenda-se usá‑lo em comentários analíticos ou conservação entre terceiros.
- Culturalmente, a separação entre ‘vaidade’ e ‘honra’ varia — em comunidades onde a honra é um valor central, a frase pode ser mais sensível.
- Útil em situações profissionais ou familiares para distinguir reparo de carácter de ferida ao ego.
Exemplos
- No fim da reunião, ele reagiu em tom exagerado; lembraram‑lhe: quando alguém ferir sua vaidade, não pense que sua honra foi atacada.
- Ela tomou a crítica ao trabalho como insulto pessoal, mas o chefe explicou que era apenas um reparo técnico — feriu a vaidade, não a honra.
Variações Sinónimos
- Não confundas orgulho com honra.
- Uma afronta ao ego não é uma afronta ao carácter.
- Tocar na vaidade não é pôr em causa a honra.
Relacionados
- As aparências enganam.
- Cada um sabe de si (cada cabeça sua sentença).
- Não leves a peito.
Contrapontos
- Em algumas culturas ou situações, tocar na vaidade pode ter consequências sérias e ser interpretado como ataque à honra — nem sempre a distinção é clara.
- Há casos em que críticas ao comportamento ou decisões traduzem também julgamento moral; aí pode haver razão legítima para sentir‑se a honra atingida.
- Dizer isto pode minimizar sentimentos reais; é importante avaliar se a pessoa se sente humilhada publicamente ou se a questão é apenas ego ferido.
Equivalentes
- Inglês
If someone's vanity is hurt, don't assume their honour has been attacked. - Espanhol
Si hieren la vanidad de alguien, no creas que han atacado su honor. - Francês
Si l'on blesse votre vanité, ne pensez pas que votre honneur a été attaqué. - Alemão
Wenn die Eitelkeit jemandes verletzt wird, sollte man nicht annehmen, dass seine Ehre angegriffen wurde.