Quando Deus não quer, não servem votos e rogos.
Expressa resignação perante um resultado considerado inevitável pela vontade divina ou pelo destino: nem promessas nem súplicas o alterarão.
Versão neutra
Quando não é para ser, nem promessas nem pedidos o mudam.
Faqs
- Este provérbio é religioso?
Sim: referencia explicitamente 'Deus', pelo que tem origem em concepções religiosas sobre vontade divina. Contudo, é usado também de forma secular para expressar inevitabilidade. - Significa que não devemos tentar alterar as coisas?
Não necessariamente. O provérbio comunica resignação perante um resultado considerado inevitável, mas não invalida a importância do esforço e da responsabilidade pessoal em muitos contextos. - Pode ser usado de forma negativa?
Sim. Pode servir de pretexto para justificar inação ou para eximir alguém da responsabilidade pelos seus actos, pelo que o seu uso deve ter atenção ao contexto. - Há variantes sem referência a Deus?
Sim. Versões neutras como 'Quando não é para ser, nem promessas nem pedidos o mudam' são usadas para evitar a conotação religiosa.
Notas de uso
- Usado para justificar que um acontecimento desagradável ou um insucesso era inevitável apesar de esforços ou pedidos.
- Tem conotação religiosa (referência a Deus) e fatalista; em contextos seculares pode ser substituído por versões neutras.
- Pode ser empregado com tom de consolo, de ironia ou, negativamente, para eximir responsabilidade pessoal.
- É comum em Portugal e em comunidades de expressão portuguesa; circula também em variantes regionais.
Exemplos
- Tentaram todos os tratamentos, mas o doente não melhorou; disseram encarando a perda: 'Quando Deus não quer, não servem votos e rogos.'
- Mesmo depois de horas de negociação e pedidos, o contrato foi recusado — o director comentou: 'Quando não é para ser, nem promessas nem pedidos o mudam.'
- Ela rezou e implorou para que o casamento fosse salvo, mas, perante o fim inevitável, ouviu de um amigo: 'Quando Deus não quer, não servem votos e rogos.'
Variações Sinónimos
- Quando não é para ser, não acontece.
- Se não é para ser, nada há a fazer.
- O que é para ser, será.
Relacionados
- Deus escreve certo por linhas tortas.
- A vontade de Deus é soberana.
- O destino é inexorável.
Contrapontos
- Quem corre por gosto não cansa — sublinha a importância do esforço pessoal.
- Deus ajuda quem cedo madruga — enfatiza iniciativa e trabalho em vez de resignação.
- Quem não arrisca não petisca — lembra que a ação é necessária para alcançar resultados.
Equivalentes
- inglês
If it is not meant to be, vows and pleas will not help. - espanhol
Cuando Dios no quiere, ni votos ni ruegos sirven. - francês
Quand Dieu ne veut pas, ni vœux ni supplications n'y feront rien.